Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 6060 |
Titles | Bíblia Comentário sobre as 70 Hebdómadas Biblia de Fr. João Claro |
Incipit & Explicits | texto: E ainda Daniel falava na oração |
Date / Place | traduzido/a 1470 ca. ? |
Language | português latim (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Tradutor(a): João Claro (Fr.), OCist |
References (most recent first) | Avenoza (2009), “Traducciones medievales de la Biblia al portugués”, Les literatures antigues a les literatures medievales 12 Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 226-28 |
Note | Fragmento. |
Subject | Fundo Geral Texto conhecido apenas por fragmentos Bíblia |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 10960 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 6360 (BITAGAP manid 5732) |
Copied | João Claro, 1461 ca. |
Location in witness | ff. II:3v |
Title(s) | Bíblia (tr. João Claro), traduzido/a 1470 ca. ? [Dan. 9:21-27] |
Incipit & Explicits | texto: [ II:3v] E ajnda danjel falaua na oraçom … [ II:3v] … derribara e ataa fim e talhamento chegara desoamento |
References | Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 226-27 São Boaventura (1827), Historia chronologica, e critica da Real Abbadia de Alcobaça 183-84 São Boaventura (1827), Commentariorum de Alcobacensi mstorum bibliotheca. Libri tres 614-15 |
Record Status |
Created 1991-02-05 Updated 2013-04-10 |