Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 4156 |
City and Library | Lisboa Biblioteca Nacional de Portugal |
Collection: Call number | ALC. 120 |
Copied | Alcobaça: Francisco Brandão, 1601 - 1650 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Papel |
Format | fólio |
Leaf Analysis | 328: (2) + 322 + (4) |
Size | folha 212 × 152 mm |
Hand | cursiva |
Binding | pergaminho |
Previous owners (oldest first) | Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça (OCist) CDLIII |
References (most recent first) | Amos et al. (1988-90), The "Fundo Alcobaça" of the Biblioteca Nacional, Lisbon 1:160 , n. 120 Lisboa. Biblioteca Nacional et al. (1930-32), Inventário dos Códices Alcobacenses 2:101 Hill Museum & Monastic Library (2018-), vHMML Reading Room , n. Portugal project no. 120 |
Subject | Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada |
Internet | http://purl.pt/26166 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 7 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 23326 |
Location in volume | ff. 125v-128r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7427 Henrique, 1o Duque de Viseu. Carta a D. João I, sobre o casamento de D. Duarte |
Date | escrito/a 1428-09-22 ? |
Incipits & explicits in MS | introdução:
[ 125v]
Vosso filho e seruidor o Infante D. Anrrique texto: [ 125v] prazauos saber que as couzas q̃ se seguiraõ despois q̃ uos escreui saõ estas q̃ se seguem … [ 128r] … assi como o uosso bom coraçaõ deseia. |
Subject | Recursos electrónicos - Internet - Obra digitalizada |
Internet | http://purl.pt/26166/3/#/256-257 |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 23487 |
Location in volume | ff. 209r-210r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10247 Afonso V, 12. Rei de Portugal. Carta a seu sobrinho D. Fernando, Conde de Guimarães, sobre o seu segundo casamento, com D. Isabel, filha do infante D. Fernando, irmão do rei |
Date | escrito/a 1470-02-08 |
Incipits & explicits in MS | introdução:
[ 209r]
Conde sobrinho Amigo texto: [ 209r] uai a carta q̃ me emuiastes em resposta … [ 210r] … segũdo tenho uisto por obra e conheçido do deseio q̃tendes pa me seruir. |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 23488 |
Location in volume | f. 210r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10251 João II, 13. Rei de Portugal. Carta ao Prior do Crato, D. Diogo de Almeida, estando cercado na Graciosa |
Date | escrito/a 1489-08-11 |
Title(s) in witness | Carta de El Rey dom Joaõ o 2.o de Portugal ao Prior do Crato Dom Diogo Almeida estando cercado na graciosa coutros mtos fidalgos, 210r |
Incipits & explicits in MS | saudação:
[ 210r]
Dom Diogo Amigo nos el Rej uos emuiamos muito saudar texto: [ 210r] Reçebemos a carta q̃a Aires da silua mandastes … [ 210v] … sem ser uisto, dai a todos muitas saudações nossas. |
Specific witness ID no. | 4 BITAGAP cnum 23489 |
Location in volume | f. 211r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10254 Pedro, 4o condestável de Portugal. Carta a Gomes Eanes de Zurara |
Date | escrito/a 1460-06-11 |
Incipits & explicits in MS | saudação:
[ 211r]
Guomes Eanes amigo texto: [ 211r] en uos muito saudar … [ 211v] … ao Principe meu Sor̃ Beiiar a maõ por mi, e a El Rej meu sor̃ se o la colheredes nessa liuaria |
References (most recent first) | Fonseca (1975), Obras completas do condestável Dom Pedro de Portugal xxv , n. nota 61 |
Specific witness ID no. | 5 BITAGAP cnum 23490 |
Location in volume | ff. 211v-213v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1141 Afonso V, 12. Rei de Portugal. Carta a Gomes Eanes de Zurara |
Date | escrito/a 1467-11-21 ? |
Title(s) in witness | Carta de ElRej dom Afonso quinto a guomes eanes de zurara seu caronista. Escrita por sua maõ, 211v |
Incipits & explicits in MS | saudação:
[ 211v]
Guomes eannes eu uos enuio muito saudar texto: [ 211v] ui huã carta q̃ me inuiastes por Affonso Fz̃ … [ 213v] … A uossa Irmaa auerei em minha encomenda segundo me escreueis. |
Specific witness ID no. | 6 BITAGAP cnum 46830 |
Location in volume | f. 259v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 8267 João II, 13. Rei de Portugal. Lei que determina que não se faça mais a procissão em memória da Batalha de Touro |
Date | escrito/a 1491-03-01 |
Associated MSS/editions | Cópia de manid 5059 MS: Lisboa: Arquivo Municipal - Arquivo Histórico (Chancelaria Régia), Livro de Festas, doc. 6. João II, 13. Rei de Portugal, Lei que determina que não se faça mais a procissão em memória da Batalha de Touro, escrito/a 1491-03-01., 1r |
Specific witness ID no. | 7 BITAGAP cnum 46831 |
Location in volume | f. 261v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 12920 João II, 13. Rei de Portugal. Determinação que ordena que se guarde a maior solenidade na procissão evocativa da conquista de Lisboa aos mouros |
Date | escrito/a 1492-10-23 |
Associated MSS/editions | Cópia de manid 5060 MS: Lisboa: Arquivo Municipal - Arquivo Histórico (Chancelaria Régia), Livro de Festas, doc. 7. 1492-10-24. João II, 13. Rei de Portugal, Determinação que ordena que se guarde a maior solenidade na procissão evocativa da conquista de Lisboa aos mouros, escrito/a 1492-10-23., 1r | Record Status |
Created 2008-07-22 Updated 2018-11-17 |