Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 4508 |
Authors | Pero da Ponte |
Incipit & Explicits | texto: Se eu pudesse desamar [A 289 : B 980 : V 567 : T/LP 120,46] |
Date / Place | escrito/a 1235 ? - 1275 ? |
Text Type: | Poesia |
References (most recent first) | Barberini (2021), “Alfonso X, Pero da Ponte e il 'trobar natural'. Sull'interpretazione di 'Pero da Ponte, paro-vos sinal'
(B487/V70)”, Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:788-89 , n. 120,46 Mongelli (1993), “Uma Obra-Prima de Pero da Ponte”, Estudos Portugueses e Africanos Brea Hernández (1993), “'Se eu podesse desamar', de Pero da Ponte: um exemplo de 'mala cansó' na lírica galego-portuguesa?”, O Cantar dos Trobadores […] Juárez Blanquer (1988), Cancionero de Pero da Ponte 93-96 |
Subject | Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Lírica |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 6057 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, Códice Reservado (BITAGAP manid 1082) |
Copied | 1300 ca. (Oliveira) 1276 - 1325 (Peixeiro) 1390 ca. |
Location in witness | ff. 81v-82r |
Title(s) | Pero da Ponte, “Se eu pudesse desamar [A 289 : B 980 : V 567 : T/LP 120,46]”, escrito/a 1235 ? - 1275 ? |
Incipit & Explicits | texto: SE eu podesse desamar [A 289] |
Poetic Stanza | 4 x 5+2 |
References | Referido em: Monteagudo (2019), “Os pronomes tónicos oblicuos libres min e mí nos cancioneiros trobadorescos”, Revista Galega de Filoloxía 20:94 Edição em: Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 169-70 , n. 289 Edição em: Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:579-80 , n. 289 |
ID no. of Witness | 2 cnum 6922 |
City, library, collection & call number | Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072) |
Copied | 1490 - 1530 1525 ? - 1526 ? (Ferrari) |
Location in witness | f. II:90r |
Title(s) | Pero da Ponte, “Se eu pudesse desamar [A 289 : B 980 : V 567 : T/LP 120,46]”, escrito/a 1235 ? - 1275 ? |
Incipit & Explicits | texto: Se eu podesse desamar [V 567] |
Poetic Stanza | 1 x 7, 3 x 6 |
References | Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 203 , n. 567 |
ID no. of Witness | 3 cnum 10021 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062) |
Copied | 1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari) |
Location in witness | f. 212r |
Title(s) | Pero da Ponte, “Se eu pudesse desamar [A 289 : B 980 : V 567 : T/LP 120,46]”, escrito/a 1235 ? - 1275 ? |
Incipit & Explicits | texto: Se su podesse desamar [B 980] |
Poetic Stanza | 4 x 7 |
References | Referido em: Monteagudo (2019), “Os pronomes tónicos oblicuos libres min e mí nos cancioneiros trobadorescos”, Revista Galega de Filoloxía 20:94 Edição em: Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 4:360-62 , n. 923 |
ID no. of Witness | 4 cnum 8127 |
City, library, collection & call number | Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666) |
Copied | Roma ?: 1592 ca. - 1608 |
Location in witness | f. 130v |
Title(s) | Pero da Ponte, “Se eu pudesse desamar [A 289 : B 980 : V 567 : T/LP 120,46]”, escrito/a 1235 ? - 1275 ? |
Incipit & Explicits | texto: Se eu podesse desamor |
Poetic Stanza | 1 x 7, 1 x 6, 1 x 5, 1 x 6 | Record Status |
Created 1989-07-25 Updated 2020-12-30 |