Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 1076 |
City and Library | Porto Biblioteca Pública Municipal do Porto |
Collection: Call number | Fundo Azevedo: M-FA-18 | Olim Aze. 18 | Olim N. 920 |
Title of volume | Liuro das Tradusoins e Pastorais |
Copied | 1468 - 1477 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergaminho |
Format | 4o |
Leaf Analysis | ff.: 96 |
Size | folha 180 × 130 mm |
Hand | gótica francesa |
Binding | carneira |
History of volume | Adquirido 1877 |
Previous owners (oldest first) | Francisco Lopes de Azevedo, Visconde de Azevedo [1846-08-19] 1876 Mire de Tibães (freguesia): Mosteiro de São Martinho de Tibães (OSB) Paço de Sousa: Mosteiro do Salvador (OSB) Gaveta 30 (e 1.a da Miscelanea), n. 54 |
Other Associated Texts | cnum 1908 MS: João Álvares, abade, Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1460, ca.], escrito/a 1460 ca.. Coimbra: UdC Biblioteca
Geral, Ms. 704, 1780 - 1800 cnum 35672 MS: João Álvares, abade, Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1460, ca.], escrito/a 1460 ca.. Lisboa: Academia das Ciências, Azul 584, 1801 - 1850 cnum 1909 MS: João Álvares, abade, Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1467-12-24], escrito/a 1467-12-24. Coimbra: UdC Biblioteca Geral, Ms. 704, 1780 - 1800 cnum 30123 MS: João Álvares, abade, Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1467-12-24], escrito/a 1467-12-24. Lisboa: Biblioteca Nacional, COD. 11159, 1799 cnum 1910 MS: João Álvares, abade, Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1468-09-20], escrito/a 1468-09-20. Coimbra: UdC Biblioteca Geral, Ms. 704, 1780 - 1800 cnum 30124 MS: João Álvares, abade, Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1468-09-20], escrito/a 1468-09-20. Lisboa: Biblioteca Nacional, COD. 11159, 1799 cnum 30125 MS: Thomas à Kempis, Imitação de Cristo (tr. João Álvares, abade), traduzido/a 1468 ca.. Lisboa: Biblioteca Nacional, COD. 11159, 1799 |
References (most recent first) | Serafim (2013), “A tradição manuscrita portuguesa da Regula Benedicti: perspetivando o seu enquadramento na família europeia”,
Dedalus 543 [citado como manid 5235] Toledo Neto (2010), “Indícios de parentesco entre dois testemunhos da Regra de São Bento: Colação entre ALC.44 e IL.70”, Caligrama: Revista de Estudos Romänicos 15-2:69 Costa (2007), A Regra de S. Bento em Português. Estudo e edição de dois manuscritos 26 Dias (2002), “A Regra de S. Bento, norma de vida monástica: sua problemática moderna e edições em português, ‘Rectissima norma vitae,' RB. 73. 13”, Revista da Faculdade de Letras. História. Terceira Série 3:37-38 , n. 3.2.2 Fontes (1998), “Frei João Álvares e a tentativa de reforma do Mosteiro de S. Salvador de Paço de Sousa no século XV”, Lusitania Sacra. 2a série 10:217-18 Cepeda (1962), “As versões portuguesas da Imitação de Cristo (Subsídios para uma bibliografia)”, Arquivo de Bibliografia Portuguesa 66-67 Cintra (1960), Bibliografia de textos medievais portugueses Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 1:xvi , n. A2 Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 103 Meireles et al. (1942), Memórias do Mosteiro de Paço de Sousa & Index dos documentos do Arquivo 387 , n. 54 Porto. Biblioteca Pública Municipal (1879-96), Catálogo da Bibliotheca Publica Municipal do Porto. Índice preparatório do catálogo dos manuscriptos 7:69 |
Note | Schaffer: consulta directa, 1992. |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 6 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 1920 |
Location in volume | ff. 1r-3r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1297 João Álvares, abade. Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1460, ca.] |
Date | escrito/a 1460 ca. |
Incipits & explicits in MS | saudação:
[ 1r]
Aos Filhos amados em Jesu Christo texto: [ 1r] Eu tenho por certo … [ 3r] … & ataa fim a uerdade me seja guiador. |
References (most recent first) | Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 2:1-4 Barros et al. (1945-54), História da Administração Pública em Portugal nos séculos XII a XV 2:179-80 Trepa (1943), “As Cartas de Frei João Álvares”, Ribeiro (1857-96), Dissertações chronologicas e criticas sobre a historia e jurisprudencia ecclesiastica e civil de Portugal 1:352-55 Ribeiro (séc. XIX?), Varios Cartorios, 20 100r |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 1921 |
Location in volume | ff. 3r-44v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1302 Benedictus. Regra de São Bento |
Language | português |
Date | escrito/a 547 antes de |
Title(s) in witness | Começasse a Regra de nosso padre o muy bem auenturado sam bẽeto abade, 3r |
Incipits & explicits in MS | introdução:
[ 3v]
Escuyta filho e abaixa a orelha preâmbulo: [ 4r] Espertemosnos do sono e adormeçimẽto texto: [ 6r] Manifesto he seerem quatro as geeraçõoes … [ 44v] … castiguennos cõ diligẽçia […] |
Condition | Truncado: faltam o fim do cap. 70 e os caps. 71-73. |
References (most recent first) | Avenoza (2009), “Traducciones medievales de la Biblia al portugués”, Les literatures antigues a les literatures medievales 10 Dias et al. (1998), História Crítica da Literatura Portuguesa. Volume I. Idade Média 1:26-29 Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 2:6-90 Ribeiro (séc. XIX?), Varios Cartorios, 20 100r Castro (2010 -), Oficina de Edições: Regra de São Bento |
Subject | Recursos electrónicos - Internet |
Internet | http://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/azevedo-18/ http://oficinamssbento.wordpress.com/ |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 1922 |
Location in volume | ff. 45r-49r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1298 João Álvares, abade. Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1467-12-24] |
Date | escrito/a 1467-12-24 |
Incipits & explicits in MS | saudação:
[ 45r]
AOs Filhos amados em deus texto: [ 45r] Certo he que Nosso Senhor Deus … [ 49r] … & tendes tamanha parte ẽ meus sacifiçios. |
References (most recent first) | Rocha (1965), A Epistolografia em Portugal 47-48 Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 2:91-101 Barros et al. (1945-54), História da Administração Pública em Portugal nos séculos XII a XV 2:179-80 Trepa (1943), “As Cartas de Frei João Álvares”, Meireles et al. (1942), Memórias do Mosteiro de Paço de Sousa & Index dos documentos do Arquivo 124-28 , n. 9 Ribeiro (1857-96), Dissertações chronologicas e criticas sobre a historia e jurisprudencia ecclesiastica e civil de Portugal 1:356-63 Ribeiro (séc. XIX?), Varios Cartorios, 20 100r |
Specific witness ID no. | 4 BITAGAP cnum 1923 |
Location in volume | ff. 49v-73r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1301 Agostinho. Sermões de Santo Agostinho |
Language | português |
Date | traduzido/a 1467 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 49v] Meus irmãaos e lidice de meu coraçom … [ 73r] … he uirtude saluaçom de todolos sc̃os. Amen. | Condition | Dos 25 sermões, faltam o final do s. 9, os s. 10 - 24 e o início do s. 25. |
References (most recent first) | Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 2:102-55 Calado (1956), “Uma versão quatrocentista de sermões pseudo-augustinianos”, Arquivo de Bibliografia Portuguesa 2:82 Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 47-49 Ribeiro (séc. XIX?), Varios Cartorios, 20 100r |
Specific witness ID no. | 5 BITAGAP cnum 1924 |
Location in volume | ff. 74r-75v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1299 João Álvares, abade. Carta aos Monges do Mosteiro de Paço de Sousa [1468-09-20] |
Date | escrito/a 1468-09-20 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 74r] Homrrados monjes do moesteiro de paaçoo de Sousa … [ 75v] … enuerdeça & multipliq̃ nosso conuento. |
References (most recent first) | Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 2:157-161 Barros et al. (1945-54), História da Administração Pública em Portugal nos séculos XII a XV 2:179-80 Trepa (1943), “As Cartas de Frei João Álvares”, Meireles et al. (1942), Memórias do Mosteiro de Paço de Sousa & Index dos documentos do Arquivo 129-30 , n. 10 Ribeiro (1857-96), Dissertações chronologicas e criticas sobre a historia e jurisprudencia ecclesiastica e civil de Portugal 1:363-79 Ribeiro (séc. XIX?), Varios Cartorios, 20 100r |
Specific witness ID no. | 6 BITAGAP cnum 1925 |
Location in volume | ff. 76r-96v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1303 Thomas à Kempis. Imitação de Cristo |
Language | português |
Date | traduzido/a 1468 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubrica:
[ 76r]
Qui sequitur me nom ambulat texto: [ 76r] Segundo sam joham da testemunho … [ 96v] … Tãto aproueitaras q̃nto ti meesmo contrariares & fezeres força. |
References (most recent first) | Cepeda (1962), A linguagem da "Imitação de Cristo". (Versão portuguesa de Frei João Álvares) Calado (1959-60), Fr. João Álvares. Obras. Edição crítica com introdução e notas 2:162-217 Cepeda (1958), “Fr. João Álvares. Versão do 1.o livro da Imitação de Cristo (1477). Estudo linguístico e glossário, seguidos da leitura crítica do texto”, Meireles et al. (1942), Memórias do Mosteiro de Paço de Sousa & Index dos documentos do Arquivo 131-32 , n. 11 Basto (1938), “A primeira tradução portuguesa de Imitação de Cristo”, Ocidente 3:35-36 Basto (1943-1945), “Da Imitação de Cristo (Tradução portugesa de século XV que se reputa inédita)”, Anais das Bibliotecas e Arquivos. Série II |
Record Status |
Created 1988-07-17 Updated 2021-04-03 |