Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 32453 |
Authors | João Façanha, desembargador em Lisboa |
Titles | Carta para Pero Gil, albegueiro do hospital [albergaria] de Canaveses, reconhecendo o seu envio para a comissão da reforma dos forais de todo o reino do traslado do Foral da dita vila (tirado de exemplar na Torre do Tombo) que referia disposições especiais para a vila e a albergaria do testamento da rainha D. Mafalda e mandando que o "ter em guarda e segurança" até o Rei ver o dito foral e o declarar ou confirmar |
Date / Place | escrito/a Setúbal 1496-04-10 |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Destinatário/a: Pero Gil, filho de Gonçalo Gil Refere: Mafalda de Sabóia (D.), Rainha de Portugal [1146 ca.] |
Associated Texts | cnum 52325 MS: Rui Gonçalves, Carta testemunhável, para o rei D Manuel, do auto e processo do concelho de Canaveses a respeito da entrega,
por mandado régio, do seu foral para reforma e/ou confirmação, escrito/a 1498-01-15 a quo. Lisboa: Torre do Tombo (Corpo Cronológico),
Parte I, mç. 2, n. 119, 1498-01-09 - 1498-01-15 a quo Refere texid 31442 Mafalda de Sabóia, Rainha de Portugal, Testamento, escrito/a 1158 ca. texid 32450 Rui Gonçalves, Carta testemunhável, para o rei D Manuel, do auto e processo do concelho de Canaveses a respeito da entrega, por mandado régio, do seu foral para reforma e/ou confirmação, escrito/a 1498-01-15 a quo |
Subject | Lisboa: Comissão régia para a reforma geral dos forais de todo o reinoAlbergarias - Albergaria Hospitais - Hospícios Forais |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 52327 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Parte I, mç. 2, n. 119 (BITAGAP manid 5584) |
Copied | Marco de Canaveses: Rui Gonçalves, 1498-01-09 - 1498-01-15 a quo |
Location in witness | ff. 4v-5r |
Title(s) | João Façanha, desembargador em Lisboa, Carta para Pero Gil, albegueiro do hospital [albergaria] de Canaveses, reconhecendo o seu envio para a comissão da reforma dos forais de todo o reino do traslado do Foral da dita vila (tirado de exemplar na Torre do Tombo) que referia disposições especiais para a vila e a albergaria do testamento da rainha D. Mafalda e mandando que o "ter em guarda e segurança" até o Rei ver o dito foral e o declarar ou confirmar, escrito/a 1496-04-10 |
Incipit & Explicits | texto: [ 4v] O doutor Joam façanha do desenbargo delRey nosso senhor e juiz dos seus feytos que hora per mandado de sua alteza tenho carrego de exame e confirmações dos foraes de seus reynos faço saber … [ 5r] … e então o usara como ate aqui fez. |
References | Soyer (2008), “Le royaume du Portugal et l'expulsion des juifs d'Espagne en 1492”, Minorias étnico-religiosas na Península Ibérica: Período Medieval e Moderno. I Encontro de Minorias do Mediterrâneo 73 , n. 17 | Record Status |
Created 2020-12-31 Updated 2021-03-07 |