Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 9338 |
Authors | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor |
Titles | Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo |
Date / Place | escrito/a 1436 - 1438 |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Destinatário/a: Duarte (D.) o Eloquente, 11. Rei de Portugal [1433 - 1438] |
References (most recent first) | Dantas (1916), “A peste em Portugal no século XV e o Doutor Mangaancha”, Outros Tempos 91-92, 95-101 Roque (1979), As pestes medievais europeias e o "Regimento proueytoso contra ha pestenença" Lisboa, Valentim Fernandes (1495-1496) 147-48 |
Subject | Farmacopéia - Receitas - Mezinhas Epistolografia - Cartas pessoais Fundo Geral |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 18117 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Manuscritos da Livraria, 1928 [Casa Forte - Livro da Cartuxa] (BITAGAP manid 1479) |
Copied | 1590 ? - 1602 ? |
Location in witness | ff. 99r-102v |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436 - 1438 |
Incipit & Explicits | saudação:
[ 99r]
Eu o doctor dioguo afonso uy hũa usa carta texto I: [ 99r] Muyto poderoso s̃or uysta uosa carta eu escreuy auiso … [ 101v] … com acreçentamento de uoso nobre estado. texto II: [ 101v] Mea onça douro bem lymado e mea daljofar moydo … [ 102v] … e o gẽgybre em açafrã. |
References | Dias (1982), Livro dos Conselhos de El-Rei D. Duarte (Livro da Cartuxa). Edição diplomática 93-96 , n. 16 |
ID no. of Witness | 2 cnum 18472 |
City, library, collection & call number | Santarém: Biblioteca Municipal Braamcamp Freire, 31 - 7 - 10 (BITAGAP manid 3154) |
Copied | 1601 - 1700 |
Location in witness | ff. 44v-46v |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436 - 1438 |
ID no. of Witness | 3 cnum 21984 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 13179 (BITAGAP manid 3811) |
Copied | Évora: Manuel Severim de Faria, Doutor em Teologia, 1613 |
Location in witness | ff. 180r-181v [230r-231v] |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436
- 1438 Carta do Dtor Diogo Afonso sobre os poos do texugo p̃a a peste |
Incipit & Explicits | saudação:
[ 230r]
Eu o Dtor Diogo A.o vi hũa vossa carta texto I: [ 230r] Mto poderoso S.or vista uossa carta eu escreui a uiso em esta carta … [ 230v] … com acrecentamento de uosso nobre estado. texto II: [ 230v] Recepta. mea onça d'ouro bem limado … [ 231r-v] … mudar | em agoa, e o vinagre, e o gengibre em açafraõ. |
ID no. of Witness | 4 cnum 22101 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, [a verificar] (BITAGAP manid 3812) |
Copied | 1613 a quo |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436 - 1438 |
ID no. of Witness | 5 cnum 18287 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 4446 (BITAGAP manid 1705) |
Copied | 1701 - 1800 |
Location in witness | ff. 103r-104r |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436 - 1438 |
Incipit & Explicits | saudação:
[ 103r]
Eu o Doctor Diogo Affonso vi huma vossa carta texto: [ 103r] Muito poderozo Senhor vista vossa carta eu escrevi avizo em este papel |
ID no. of Witness | 6 cnum 18386 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 3390 (BITAGAP manid 1480) |
Copied | 1701 - 1800 |
Location in witness | ff. 91v-94r |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436 - 1438 |
Incipit & Explicits | texto I:
[ 91v]
M. poderoso Sñor vista vossa carta texto II: [ 93r] Mea onça douro bem limado |
References | Dantas (1916), “A peste em Portugal no século XV e o Doutor Mangaancha”, Outros Tempos 97-101 |
ID no. of Witness | 7 cnum 18225 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, 49-XI-68 (BITAGAP manid 1235) |
Copied | 1701 - 1800 |
Location in witness | f. 52r-v |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436 - 1438 |
Incipit & Explicits | texto: [ 52r] Eu o Doctor Diogo Affonço vy huma vossa |
ID no. of Witness | 8 cnum 18336 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, PBA. 147 (BITAGAP manid 1704) |
Copied | 1701 - 1800 |
Location in witness | ff. 233r-234r |
Title(s) | Diogo Afonso de Mangancha, chanceler-mor, Carta a D. Duarte sobre a peste, com receita para os pós de texugo, escrito/a 1436
- 1438 Carta do D.tor Diogo Afonso sobre os poos do Texugo pera a peste. |
Incipit & Explicits | saudação:
[ 233r]
Eu o D.tor Diogo A.o ui huã uossa carta texto I: [ 233r] m.to poderosso Snõr uista uossa carta eu escreui auiso em este papel … [ 233v] … com acrecentamento de uosso nobre estado. texto II: [ 233v] Mea onça douro bem limado … [ 234r] … mudar em agoa, e o vinagre, e o gengibre em açafraõ. |
Record Status |
Created 1995-03-05 Updated 2016-01-08 |