BITAGAP texid 1679 |
Álvaro de Brito Pestana |
texto: Senhor meu Luís Fogaça [D 57] |
Poesia |
Feita a: Luís de Fogaça |
Tarrío (2014), “Burlas hebraicas e verdades latinas. Álvaro de Brito Pestana e as Lamentações de Jeremias”, O livro e as interações
culturais judaico-cristãs em Portugal no final da Idade Média passim Nascimento (2010), “Dizer a Bíblia em português: fragmentos de uma história incompleta”, A Bíblia e suas edições em Língua
Portuguesa 25-26 Baubeta et al. (1997), Igreja, pecado e sátira social na Idade Média Portuguesa 33-34, 179 Lipiner (1997), Two Portuguese Exiles in Castile: Dom David Negro and Dom Isaac Abravanel 101-03 Baubeta (1992), Anticlerical Satire in Medieval Portuguese Literature 20-21, 178 Avelar (1989), “Lisboa e a sociedade portuguesa dos fins do século XV vistos por Álvaro de Brito Pestana no poema ‘a Luys
fogaça sendo vereador na çydade de Lysboa, ẽ q̃ lhe daa maneyra para os ares maos serem fora dela'”, Actas do Congresso Internacional
Bartolomeu Dias e a sua Época 4:123-33 Carvalho et al. (1978-97), Obra completa 2:1:116 Barros et al. (1945-54), História da Administração Pública em Portugal nos séculos XII a XV 2:168 Carvalho (1928), “Uma Epístola de Isaac Abrabanel”, Revista de Estudos Hebraicos 1:231-38 Remédios (1927), “Os judeus portugueses através dalguns documentos literários”, Biblos 3:239-41
|
Lisboa Muge Poesia - Incipit Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral Anticlericalismo
|
1 |
1 cnum 2478 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013)
|
Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28
|
ff. 24r-26v |
Álvaro de Brito Pestana, “Senhor meu Luís Fogaça [D 57]” (tr. Luís de Fogaça) D'Aluaro de brito pestaua a lusy fogaça sendo vereador na cydade de lyxboa ẽ q̃ lhe daa maneyra para os ares maos serem fora
dela
|
texto: Senhor meu luys fogaça |
60 x 12 |
Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 1:202-22 , n. 57 Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 1:86-95 , n. 57
|
Created 1989-03-13
Updated 2022-11-20
|