BITAGAP texid 4823 |
Garcia Mendes de Eixo |
texto: Ala u nazque la torona [B 454 : T/LP 53,1] |
escrito/a 1215 ca. - 1216 ca. escrito/a Torroña 1211 - 1217 (Pérez Varela)
|
provençal |
Poesia |
Miranda (2016), “Eixo, Cameros e Vaqueiras: sobre a rubrica que acompanha o cantar Ala u jazq la Torona”, Antes se agotan
la mano y la pluma que su historia. Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria. Homenaje a Carlos Alvar 1:879-94 Souto Cabo (2014), “Entre João Vélaz e João Airas: Compostela e a lírica galego-portuguesa”, Cantigas trovadorescas: da Idade
Média aos nossos dias 11 Souto Cabo et al. (2012), Os Cavaleiros que fizeram as cantigas. Aproximação às origens sociocultuais da lírica galego-portuguesa 175-76, 179-81 Tavani (2010), “Au commencement était la route et le sanctuaire”, In Marsupiis peregrinorum […] 35 Fernández Campo (2008), “Apostillas petrarquescas de Colocci: nuevas posibilidades de lectura”, Angelo Colocci e gli studi
romanzi 446 Arias Freixedo (2004), “E ja quites son los Mans. Nota paleográfica sobre o v. 4 da cantiga B 454 de Garcia Mendiz d'Eixo”,
Revista Galega de Filoloxía 5:164-68 Gameiro et al. (2000), A construção das memórias nobiliárquicas medievais. O passado da linhagem dos senhores de Sousa 74-75 Méndez Ferrín (1998-06-08), “'Alá u nasque la Torona”, Faro de Vigo 2 Brea (1993), “Plurilinguismo”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 556 Miranda (2004), “Garcia Mendes d'Eixo e as duas faces de Janus”, Literatura e História. Actas do Colóquio Internacional 41-48 Tavani (2004), “O galego de Raimbaut de Vaqueiras e o provenzal de Airas Nunez”, A Trabe de Ouro 60:445-54 Tavani (2002), “Tra galego e provenzale”, Tra Galizia e Provenza: Saggi sulla poesia medievale galego-portoghese 29-61 Tavani (2002), “O provenzal dos trobadores galego-portugueses e o problema da heterodoxia expresiva”, Iberia cantat 61-74 Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 34-35 , n. 12 Oliveira (2001), O Trovador Galego-Português e o seu Mundo 68 Pérez Varela (1999), “Identificación de 'Torona'”, Edición y anotación de textos […] 2:539-43 Pérez Varela (1998), Identificación de Torona Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:999-1000 , n. 53,1 Pérez Varela (1995), “Dona Guiomar Afonso e Dona Elvira ‘A Toronha'”, Estudios en homenaxe ás profesoras Françoisa Jourdan
Pons e Isolina Sánchez Regueira 495-504 Heur et al. (1973), Troubadours d'Oc et Troubadours Galiciens-Portugais 93-104 Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 2:327
|
Aguiar de Sousa Poesia - Incipit Língua - occitano - poesia Poesia - Até 1351 - Lírica
|
1 |
1 cnum 9490 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
|
1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
f. 99r |
Garcia Mendes de Eixo, “Ala u nazque la torona [B 454 : T/LP 53,1]”, escrito/a 1215 ca. - 1216 ca. |
texto: Ala u uazq̃ la torana [B 454] |
2 x 7, 1 x 4 |
Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 2:293 , n. 396
|
Created 1989-07-25
Updated 2018-04-19
|