BITAGAP texid 1096 |
Hugo de Folieto |
De Avibus Livro das Aves De Natura Avium Libellus ad Rainerum Tratado Sobrenatural das Aves De Bestiis et Aliis Rebus. Liber Primus
|
escrito/a 1132 - 1152 traduzido/a 1301 - 1400
|
português latim (orig.)
|
Prosa |
Bianco (2022), “Il Livro das Aves. Edizione e commento”, Fonseca et al. (2021), “O Livro das Aves. Entre arte e materialidade”, (Re)existências: Anais do 30o Encontro Nacional da
ANPAP Gomes (2019), “Um tesouro da cultura ocidental: os manuscritos medievais da UNB e os seus significados históricos e patrimonial”,
História, histórias 96 e segs. Machado Filho (2019), “Um monumento trecentista: a herança linguística dos manuscritos Serafim da Silva Neto”, História, histórias 10 e segs. Castro (2016), “The Book of Birds in Portuguese scriptoria: preservation and access”, Machado Filho (2013), “Rosa Virgínia Mattos e Silva: sobre a vida e a obra de uma linguista histórica brasileira”, Cadernos
do CNLF 17:118, 122, 129-30 Costa (2013), “Para Rosa”, Cadernos do CNLF 17:157, 159, 161 Ribeiro (2011), “A imagem documento. O falcão:Tradição e Inovação no Livro das Aves”, Anais Eletrônicos do IX Encontro Internacional
de Estudos Medievais 74-80 Dias (2010), “Um mundo a preto e branco ilustrado a cores: texto e imagem nos Livros das Aves portugueses”, Cores. Actas do
VII Colóquio da Secção Portuguesa da Associação Hispânica de Literatura Medieval Miranda et al. (2010), “On Wings of Blue: the history, materials and techniques of the Book of Birds in Portuguese scriptoria”,
The Materials of the Image - As Matérias da Imagem 171-84 Silva (2008), O Português arcaico. Uma aproximação 217-27, 363 Machado Filho (2003), “Hábitos de pontuar na Idade Média portuguesa”, Anais do IV Encontro Internacional de Estudos Medievais Oliveira (2003), A voz passiva no período arcaico do português e começos do moderno Deyermond (2006), “The Bestiary Tradition in the Orto do Esposo”, Medieval and Renaissance Spain and Portugal. Studies in
Honor of Arthur L-F. Askins 92 Bernardes (1998), “Um bestiário medieval: o Livro das Aves”, Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia
Romanza 521-29 Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa 130-31 Gonçalves (1993), “Livro das Aves”, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 404-05 Cruz (1986), “O Livro das Aves. Um códice ignorado idêntico ao de Lorvão”, Revista de Ciências Históricas 1:163-64, 171-74 Martins (1980), “Simbologia das aves e de outros animais”, Alegorias, Símbolos e Exemplos Morais da Literatura Medieval Portuguesa Crespo et al. (1967), “Livro das Aves”, Geographica 9:21 Martins (1963), “O Livro das Aves”, Brotéria Martins (1956), “A simbologia mística nos nossos 'bestiários'”, Estudos de Literatura Medieval Ribeiro (2004-11-08), O Livro das Aves. Fragmento de um manuscrito desaparecido Frade (2012-11), Scrinium. Traduções Medievais Portuguesas , n. pt. 017
|
Bestiários - Animais Fundo Geral Texto conhecido apenas por fragmentos
|
1 |
1 cnum 1117 |
Brasília: Universidade de Brasília (Biblioteca Central), MS. 2 (BITAGAP manid 1151)
|
1301 - 1400 |
Hugo de Folieto, Livro das Aves, traduzido/a 1301 - 1400 |
texto: […] da cousa que q̃r saber … E por ẽde entõ o homen […]. |
Bianco (2022), “Il Livro das Aves. Edizione e commento”, 129-67 Silva et al. (2009), “Fontes para o conhecimento da língua portuguesa de trezentos: Os mais antigos manuscritos portugueses
existentes no Brasil”, Fontes 189-202 Rossi et al. (1965), Livro das aves. Reprodução fac-similar do manuscrito do séc. XIV; introdução, leitura crítica; notas
e glossário Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 40-45, 133-63 Azevedo (1923-25), “Uma versão portuguesa da Historia natural das aves do sec. XIV”, Revista Lusitana
|
Created 1988-07-23
Updated 2023-04-23
|