Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 3419 |
City and Library | London The British Library |
Collection: Call number | C. 125. a. 3 |
Title of volume | Horas de nossa senhora segun | do o costume romaão. Em lin- | goajẽ portugues. Feytas cõ huũa | letra grossa ( a1r) |
Imprint | Sevilha: Jacobo Cromberger, 1522-08-28 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Papel |
Format | 8o |
Leaf Analysis | ff.: 168: [16] + 152 |
Collation | a-x8 |
Size | folha 135 × 98 mm |
Font | redondos |
Watermark | mão e estrela |
Pictorial elements | Gravuras |
Associated persons | Vid "Notas" para um texto de Sixtus IV, Papa [1471-08-25 - 1484-08-12] |
References (most recent first) | Wilkinson (2010), Iberian Books: Books Published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 | Libros
Ibéricos: Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601 224 , n. 5933 Griffin (1988), The Crombergers of Seville: the history of a printing and merchant dynasty 340-42 , n. 238 |
Note | Textos adicionais desta edição: (a) f. 12r-v, "Oração contra os inimigos"; (b) ff. 142r-145r, " As sête palavras que disse nosso senhor na cruz; (c) ff. 146v-148r, "Os versos [com indugências] que mandou Sixtus IV para um principe de Castela"; (d) ff. 148r-149r, "Os sête dons do Espiritu Santo"; (e) ff. 149r-150r, "Os versos de S. Bernardo"; (f) ff. 150v-151v, "Oração a todos os santos". |
Subject | Impressos Impressos - Século XVI |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 47 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 19369 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9764 |
Language | português |
Date | editado/a 1522-08-28 |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 19370 |
Location in volume | ff. a4r-b8r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9739 Desconhecido. Rodas e Calendário |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto I:
[ a4r]
O anno he de xij meses …
[ b7r]
… Siluestre papa e martyr. texto II: [ b7v] Pera achar a letra domingal … [ b8r] … por cada huũ ãno hũa casa. texto III: [ b8v] Pera achar o aureo numero … [ b8v] … como dito he a letra domingal. |
Note | Cálculo das rodas: desde o ano 1500. |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 19371 |
Location in volume | f. 1r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7274 João Evangelista. Evangelho segundo São João |
Language | português |
Date | escrito/a 91 ? - 100 ? |
Title(s) in witness | Começo do sctõ euãgello segũdo sam joã |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 1r]
Gloria seja a ti sẽhor texto: [ 1r] Em o começo era a pallaura … [ 1v] … cheo de graça & de verdade. |
Specific witness ID no. | 4 BITAGAP cnum 19372 |
Location in volume | ff. 1v-3r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7275 Lucas. Evangelho segundo São Lucas |
Language | português |
Date | escrito/a 85 ca ? |
Title(s) in witness | Seguemse ho euangelho segũdo sam lucas, 1v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 2r] Em aq̃lle tẽpo foy ẽuado gabriel ãjo … [ 3r] … em mi segundo a tua pallaura. |
Specific witness ID no. | 5 BITAGAP cnum 19373 |
Location in volume | ff. 3r-4r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7276 Mateus. Evangelho segundo São Mateus |
Language | português |
Date | escrito/a 70 ? - 85 ? |
Title(s) in witness | Seguese o sctõ euangelho segũdo sã mathe, 3r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 3r] COmo fosse Jesus nascido ẽ bethleẽ … [ 4r] … se tornarõ a seu reyno. A deos graças. |
Specific witness ID no. | 6 BITAGAP cnum 19374 |
Location in volume | f. 4r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7307 Marcos, Patriarca de Alexandria. Evangelho segundo São Marcos |
Language | português |
Date | escrito/a 50 ? - 52 ? |
Title(s) in witness | Seguese o sancto euangelho segundo sam marcos, 4r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 4r] EM aq̃lle tẽpo assẽtandose hos onze discipollos … [ 4v] … & seguindo seus signaaes. A deos graças. |
Specific witness ID no. | 7 BITAGAP cnum 19375 |
Location in volume | ff. 5v-12r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7296 João Evangelista. Paixão de Nosso Redemptor segundo São João |
Language | português |
Date | escrito/a 91 ? - 100 ? |
Title(s) in witness | Começa a payxã ᵭ jesu xp̃o segundo sam joam, 5v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 5v] SAyo o senhor Jesu cõ seus discipollos … [ 12r] … porque acerca era o monumento puserom a Jesu. |
Specific witness ID no. | 8 BITAGAP cnum 19376 |
Location in volume | ff. 13v-64r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5966 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Aq̃ começã as horas de nossa senhora virgẽ maria segũdo a ordẽ e costumẽ romaão em lingoajẽ portugues, 13v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 13v] SEnhor os meos beyços abriras … [ 64r] … Roga por nos a deos. alɫa. |
Specific witness ID no. | 9 BITAGAP cnum 19560 |
Location in volume | f. 64r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9761 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Seguese a missa de nossa senhora. A confissam, 64r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 64r] EU pecador me cõfesso a ᵭos … [ 64v] … & trazeme aa vida perdurauel. amen. |
Specific witness ID no. | 10 BITAGAP cnum 19561 |
Location in volume | ff. 65r-68r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7286 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | A missa de nossa senhora, 65r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 65r] DEos te salue sancta madre … [ 68r] … Bendigamos ao senhor. A deos graças. |
Specific witness ID no. | 11 BITAGAP cnum 19562 |
Location in volume | f. 67r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9747 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Seguese o pr̃ nr̃ em lingoãjẽ, 67r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 67r] PAdre nosso que es ẽ os ceeos … [ 67v] … Mas liura nos de mal amẽ. |
Note | Texto incorporado na Missa de Nossa Senhora. |
Specific witness ID no. | 12 BITAGAP cnum 19377 |
Location in volume | ff. 69r-72r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7284 Johannes XXII, Papa. Horas Breves da Santa Cruz |
Language | português |
Date | escrito/a 1334 ad quem |
Title(s) in witness | Aqui se começam has horas da cruz, 69r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 69r] SEnhor abriras os meos bejços … [ 72r] … sey em a minha morte prazer & cõsolaçõ. amen. |
Specific witness ID no. | 13 BITAGAP cnum 19378 |
Location in volume | ff. 73r-75r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7297 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Aqui começam as horas do sprito sancto, 73r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 73r] SEnhor abriras os meos bejços … [ 75r] … Bendigamos ao senhor. A deos graças. |
Specific witness ID no. | 14 BITAGAP cnum 19379 |
Location in volume | ff. 76r-84r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7298 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Aqui começam hos sete psalmos da peendença, 76r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 76r]
Sẽhor nõ te lembres texto: [ 76r] SEnhor nom me reprendas em a tua sanha … [ 84r] … nẽ tomes senhor vĩgãça das nossas maldaᵭs. |
Specific witness ID no. | 15 BITAGAP cnum 19380 |
Location in volume | ff. 84r-92v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9755 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Aqui se começã has ledanias, 84r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 84r] SEnhor amerceate ᵭ nos … [ 92v] … Bẽdigamos ao sẽhor misericordioso deos & todo poderoso. Amẽ. |
Specific witness ID no. | 16 BITAGAP cnum 19563 |
Location in volume | f. 93r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7291 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçã ᵭ nosso senhor, 93r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 93r] PEçote senhor jesu xp̃o … [ 93r] … os meus imijgos em doesto meu. Amen. |
Specific witness ID no. | 17 BITAGAP cnum 19381 |
Location in volume | ff. 94r-119v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7300 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Aq̃ começã has horas dos finados. Aas vesp̃as, 94r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 94r]
Aprazerey ao senhor texto: [ 94r] POr quãto eu amey o senhor … [ 119r] … E ysto te rogamos por jesu christo nosso sẽhor. |
Specific witness ID no. | 18 BITAGAP cnum 19564 |
Location in volume | ff. 119v-120r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7299 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam por as almas dos defuntos, 119v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 119v] DEos vos salue almas fiees … [ 120r] … em todollos segre dos segres. Amen. |
Note | As "indulgências" de João XXII e Innocentius III, no fólio 119v. |
Specific witness ID no. | 19 BITAGAP cnum 19545 |
Location in volume | ff. 120r-123r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5965 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Aqui se começa o psalmo de Quicũqz vult saluus esse, 120r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 120v] QUenq̃r q̃ quer ser saluo … [ 123r] … firmemẽte nõ creer nõ poᵭra ser saluo. |
Specific witness ID no. | 20 BITAGAP cnum 19546 |
Location in volume | ff. 123r-124v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7301 Berengarius Turionensis. Justo Juiz |
Language | português |
Date | escrito/a 1088 ad quem |
Title(s) in witness | Seguese a oraça ᵭ nosso sẽhor jesu xp̃o muy ᵭuota. Juste judex, 123r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 123r] IUsto juyz jesu xp̃o rey dos reys … [ 124v] … & p̃a sempre sejas honrrado. Amen. |
Specific witness ID no. | 21 BITAGAP cnum 19547 |
Location in volume | ff. 124v-127v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7277 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraça muyto ᵭuota aa bẽauẽturada virgẽ sctã maria madre ᵭ deos q̃ diz. Obsecro te domina, 124v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 125r] ROgo te senhora sãcta maria madre … [ 127v] … madre de piedade & de misericordia. Amen. |
Specific witness ID no. | 22 BITAGAP cnum 19565 |
Location in volume | ff. 127v-128r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7278 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Seguẽse as commemoraçooes dos sctõs: & p̃meyro de sanctissima trijndade, 127v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 127v]
A Ti chamamos a ty adoramos texto: [ 128r] TOdo poderoso sempiterno deos … [ 128r] … E ysto te demandamos por jesu christo teu filho. |
Specific witness ID no. | 23 BITAGAP cnum 19566 |
Location in volume | f. 128r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7279 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam a de9 padre, 128r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 128r]
Padre dos ceeos de9. Amerceate ᵭ nos texto: [ 128r] MUy alto sẽhor & sctĩssimo padre … [ 128v] … & sprito sancto em trijndade. |
Specific witness ID no. | 24 BITAGAP cnum 19567 |
Location in volume | ff. 128v-129r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7280 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam ao filho, 128v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 128v]
filho de deos & redemptor do mũdo texto: [ 128v] SEnhor jesu xp̃o filho ᵭ ᵭos … [ 129r] … Que viues & regnas &c. |
Specific witness ID no. | 25 BITAGAP cnum 19568 |
Location in volume | f. 129r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7302 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam ao sp̃to sancto, 129r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 129r]
Sprito sancto deos. Amerceate de nos texto: [ 129r] O Sprito scᵵ deos q̃ es ygualmente eternal … [ 129v] … Tu q̃ viues & regnas. &c. |
Specific witness ID no. | 26 BITAGAP cnum 19569 |
Location in volume | ff. 129v-130r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7308 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sã Miguel, 129v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 129v]
O Archãjo sã miguel p̃ncipe ᵭ parayso texto: [ 130r] SEnhor deos q̃ por ordẽ … [ 130r] … E ysto te demandamos por Jesu christo nosso senhor. |
Specific witness ID no. | 27 BITAGAP cnum 19570 |
Location in volume | f. 130r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7309 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam joã baptista, 130r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 130r]
Antre os nascidos das molheres texto: [ 130r] OTtorganos todo poderoso deos … [ 130v] … contigo viue & regna. &c. |
Specific witness ID no. | 28 BITAGAP cnum 19571 |
Location in volume | ff. 130v-131r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7312 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam joam euangelista, 130v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 130v]
SAm joam apostollo & euãgelista virgẽ texto: [ 130v] ALumea senhor misericordioso … [ 131r] … E ytsto te rogamos por jesu christo nosso sẽhor. |
Specific witness ID no. | 29 BITAGAP cnum 19572 |
Location in volume | f. 131r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7311 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam pedro & sã Paulo, 131r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 131r]
PEdro apostollo: & Paulo doctor das gẽtes texto: [ 131r] SEnhor deos cuja maão destra leuantou … [ 131v] … & regnas com ho padre & com ho spri. &c. |
Specific witness ID no. | 30 BITAGAP cnum 19573 |
Location in volume | ff. 131v-132r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7310 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De santiago, 131v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 131v]
O Luz & hõrra ᵭ espanha texto: [ 132r] SEy senhor de teu pouoo sãctificador … [ 132r] … comtigo em vnidade. &c. |
Specific witness ID no. | 31 BITAGAP cnum 19574 |
Location in volume | f. 132r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7295 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De todollos apostollos, 132r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 132r]
QUãdo fordes ante os reys & juyzes texto: [ 132v] OUtorganos todo poderoso sẽhor … [ 132v] … por Jesu xp̃o nosso senhor. Amen. |
Specific witness ID no. | 32 BITAGAP cnum 19575 |
Location in volume | ff. 132v-133v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7294 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam Uincente, 132v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 132v]
Exja em altura sã aleuantado texto I: [ 133r] Sam vincẽte da mocidade … [ 133r] … Que sejamos feytos dignos das promessas de jesu christo. texto II: [ 133r] SEy presente senhor a nossos rogos … [ 133v] … sejamos liures por Jesu christo nosso senhor. &c. |
Specific witness ID no. | 33 BITAGAP cnum 19576 |
Location in volume | ff. 133v-134r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7293 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam antonio de padua, 133v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 133v]
SE buscas milgres morte & error texto: [ 134r] A Tua ygreja deos a comemoraçam … [ 134r] … & merezca buscar dos prazeres eternaaes. Por jesu xp̃o nosso senhor. Amen. |
Specific witness ID no. | 34 BITAGAP cnum 19577 |
Location in volume | ff. 134v-135r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7306 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam Roque, 134v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 134v]
O Quam magnifico he o teu nome texto: [ 135r] O Deos q̃ es & te mostras glorioso … [ 135r] … Por nosso senhor Jesu christo. O qual contigo viue e& regna pera sempre. Amen. |
Specific witness ID no. | 35 BITAGAP cnum 19578 |
Location in volume | f. 135v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7313 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sctõ cosmo & damiano, 135v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 135v]
FOlgam em os ceeos has almas texto: [ 135v] ENgrandeçate senhor a sancta solemnidade dos teus sãctos … [ 135v] … Por Jesu christo teu filho. &c. |
Specific witness ID no. | 36 BITAGAP cnum 19579 |
Location in volume | ff. 136r-137r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7315 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam christouam, 136r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 136r]
SAm xp̃ouam martyr ᵭ deos p̃cioso texto: [ 136v] SEnhor de9 q̃ armaste he teu martyr … [ 137r] … por jesu xp̃o. &c. |
Specific witness ID no. | 37 BITAGAP cnum 19580 |
Location in volume | ff. 137r-138r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7316 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam sebastiã, 137r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 137r]
O Graça marauilhosaᵭ q̃ sam sebastiam texto: [ 137v] SEnhor deos que o teu martyr sebastiã … [ 138r] … por Jesu christo nosso senhor. O qual viue e raynha. |
Specific witness ID no. | 38 BITAGAP cnum 19581 |
Location in volume | f. 138r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7292 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sancta anna, 138r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 138r]
HO celedrial misterio entrou texto: [ 138r] SEnhor de9 q̃ teueste por bẽ … [ 138v] … E ysto te rogamos por Jesu xp̃o nosso sẽhor: q̃ cõtigo viue & raynha por sempre jamas. Amen. |
Specific witness ID no. | 39 BITAGAP cnum 19582 |
Location in volume | ff. 138v-139r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7314 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sctã maria madalena, 138v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 138v]
MAria poys vntou os pees do senhor texto: [ 138v] DA nos padre muy piadoso … [ 139r] … E isto te rogamos por jesu xp̃o nosso senhor. Amẽ. |
Specific witness ID no. | 40 BITAGAP cnum 19583 |
Location in volume | f. 139r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7283 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sancta catherina, 139r |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 139r]
UJrgem sancta catherina pedra preciosa de grecia texto: [ 139v] SEnhor deos q̃ deste a ley a moyses … [ 139v] … & ysto te rogamos por jesu christo nosso senhor. |
Specific witness ID no. | 41 BITAGAP cnum 19584 |
Location in volume | ff. 139v-140v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7288 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sancta barbara, 139v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 139v]
ALegrate Barbara bẽauẽturada texto: [ 140r] ENcomẽdenos a ti senhor … [ 140v] … por jesu xp̃o nosso senhor. |
Specific witness ID no. | 42 BITAGAP cnum 19585 |
Location in volume | ff. 140v-141r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7289 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sctã margarida, 140v |
Incipits & explicits in MS | prólogo:
[ 140v]
UJrgem gloriosa de jesu christo Margarida das virgeẽs texto: [ 141r] SEnhor deos que fezeste vijnr … [ 141r] … por todollos segre dos segres. amẽ. |
Specific witness ID no. | 43 BITAGAP cnum 19586 |
Location in volume | f. 141r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7282 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçã aa hostia, 141r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 141r] ADoram9te senhor jesu xp̃o … [ 141v] … ho meu pecado amẽ. |
Specific witness ID no. | 44 BITAGAP cnum 19587 |
Location in volume | ff. 141v-142r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7290 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçã ao calez, 141v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 141v] ADorote sangue de nosso senhor jesu christo … [ 142r] … de te amercear de minha alma. amẽ. |
Specific witness ID no. | 45 BITAGAP cnum 19588 |
Location in volume | ff. 141v-142r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9756 Desconhecido. Oração: "Anima Christi" [Ptg.] |
Language | português |
Date | escrito/a 1334 ad quem |
Title(s) in witness | A oraçam que diz. Anima xp̃i, 141v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 141v] ALma de jesu christo sanctifica me … [ 142r] … teus sanctos & anjos. amen. |
Specific witness ID no. | 46 BITAGAP cnum 19589 |
Location in volume | f. 145r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7287 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Especial oraçã a nossa senhora, 145r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 145r] DEos te salue seruidora da trijndade … [ 145v] … & em todas has minhas tribulaçoões me ajudes. Amen. |
Specific witness ID no. | 47 BITAGAP cnum 19590 |
Location in volume | ff. 145v-146v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7285 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Cada huũa pessoa leuantandose por a manhaã faça a senhal da cruz: dizendo a oraçam que se sigue, 145v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 146r] A Beẽçam do padre todo poderoso … [ 146v] … ᵭ deos seja sempre comigo. Amen. | Record Status |
Created 1997-11-29 Updated 2010-07-08 |