BITAGAP cnum 1062 |
texid 1055 Benedictus. Regra de São Bento
|
português |
escrito/a 547 antes de |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 231
|
Regla de san béénto abbade |
Alcobaça: Martinho de Aljubarrota, 1414 ca. - 1427
|
ff. 138r-170v |
Regla de san béénto abbade |
prólogo:
[ 138r]
Filho ascuyta os preceptos preâmbulo:
[ 138r]
Poys leuantemonos irmááos texto: …
[ 170v]
… as quães acima dissemos.
|
Costa (2007), A Regra de S. Bento em Português. Estudo e edição de dois manuscritos Marques (1935-37), “Estudos de paleografia portuguesa”, Arquivo Histórico de Portugal 2:359-62 , n. 4 Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 96-97 Nunes (1922), “Evolução da língua portuguesa exemplificada em duas lições principalmente da mesma versão da Regra de S. Bento
e ainda nos fragmentos da mais antiga que se conhece”, Boletim da Classe de Letras 14:222-313 Nunes (1922), “Evolução da língua portuguesa exemplificada em duas lições principalmente da mesma versão da Regra de S. Bento
e ainda nos fragmentos da mais antiga que se conhece”, Boletim da Classe de Letras 15:224-262 Burnam (1912-25), Palaeographia Iberica. Fac-Similés de manuscrits espagnols et portugais (IXe-XVe siècles) avec notices et
transcriptions 1:13-15, Pl. IV , n. 4 Burnam (1911), An Old Portuguese Version of the Rule of Benedict. Palaeographical edition from the Alcobaça MS No. 300 (agora
231) in the Bibliotheca Publica of Lisbon 11-78 Castro (2010 -), Oficina de Edições: Regra de São Bento
|
Recursos electrónicos - Internet |
http://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/alcobacense-231/ http://oficinamssbento.wordpress.com/
|
Created 1988-07-22
Updated 2012-02-23
|