BITAGAP texid 4727 |
Pedro Eanes Solaz |
texto: Eu velida não dormia [B 829 : V 415 : T/LP 117,4] |
escrito/a 1241 ? - 1280 ? |
Poesia |
Callón (2020), “Novas e velhas leituras dos afetos trovadorescas: Pero da Ponte, Fernand' Esquio e Pedr' Eanes Solaz”, O Medievalismo
no século XXI 96 Vieira (2018), “A imagem da mulher judia e mulçulmana na lírica galego-portuguesa”, Voces de mujeres en la Edad Media. Entre
realidad y ficción 402-03 Novo (2012), ‘Leda m'and'eu'. Erótica medieval galaica Vasconcelos (2010), “Quem Tem Medo de Antologias? Antologias de Poesia Portuguesa e Brasileira do Século XX no Meio Literário
Português”, 99-113, 137-40 Arias Freixedo (2008), “Do paradigma como guía á tentación do paradigma”, A Edición da Poesía Trobadoresca en Galiza 39-65 Lorenzo Gradín (2008), “Hiato e sinalefa na lírica profana galego-portuguesa”, ‘A mi dizen quantos amigos ey': Homenaxe ao
professor Xosé Luís Couceiro 265-72 Mongelli (2008), “Fremosos cantos: reflexões metodológicos sobre a lírica galego-portuguesa”, Bulletin du Centre d'Études
Médiévales d'Auxerre Numéro hors série no. 2:9-10 Garner (2000), “Contexts of Interpretation in the Burdens of Middle English Carols”, Neophilologus 84:471 López-Chavarri y Marco (1927), Música popular española 97 Cohen (2003), 500 Cantigas d'Amigo 287-88 Cohen et al. (2002), “Lelia doura Revisited”, La Corónica 31:19-40 Lopes (2002), Cantigas de Escárnio e Maldizer dos Trovadores e Jograis Galego-Portugueses 355-56 , n. 291 Deyermond (1998), “Bilingualism in the Cancioneros and Its Implications”, Poetry at Court in Trastamaran Spain: From the Cancionero
de Baena to the Cancionero General 156-57 Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:754 , n. 117,4 Deyermond (1996), “Lust in Babel: Bilingual Man-Woman Dialogues in the Medieval Lyric”, Nunca fue pena mayor (Estudios de
literatura española en homenaje a Brian Dutton) 219 Lanciani et al. (1993), Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa 521 Prieto Alonso (1989), “Sobre 'LELIADOURA', cantiga medieval de Pero Anes Solaz”, Nós Wulstan (1982), “The Muwassaha and Zagal Revisited”, Journal of the American Oriental Society 102:263 Rodrigues (1980), “A func̃ao do paralelismo, do refrão e dos versos populares nas 'Cantigas de Amigo'”, Revista da Faculdade
de Ciências Sociais e Humanas 1:71 Gorton (1976), “Arabic words and refrains in Provençal and Portuguese poetry”, Medium Aevum 45:261-64 Armistead et al. (1970), “Arabic Refrains in a Judeo-Spanish 'Romance'”, Ibero-Romania Crespo (1969), “'Lelia Doura' ou o estranho refrão”, Colóquios Carballo Calero (1965), “Sobre unha cantiga de Pero Annes Solaz”, Grial 8:236-37 Crespo (1964), “O estranho refrão de uma cantiga trovadoresca”, Ocidente 67:63-68 Dutton (1964), “'Lelia doura, edoy lelia doura', an Arabic Refrain in a Thirteenth-Century Galician Poem?”, Bulletin of Hispanic
Studies Cohen (2013-01), “Songs About Singing: A Metapoetics of the Cantigas d'Amigo. Part I. Texts, Metrical Analysis, and Translations.
Part II. Commentary and Analysis”, Poetics of the Cantigas d'Amigo 10-12, 34, 42-43
|
Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Lírica
|
3 |
1 cnum 6771 |
Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072)
|
1490 - 1530 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
f. II:66v |
Pedro Eanes Solaz, “Eu velida não dormia [B 829 : V 415 : T/LP 117,4]”, escrito/a 1241 ? - 1280 ? |
texto: Eu uelida nõ dormia [V 415] |
1 x 4, 4 x 3, 1 x 4, 1 x 3 |
Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 156 , n. 415
|
2 cnum 9867 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
|
1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
f. 175r |
Pedro Eanes Solaz, “Eu velida não dormia [B 829 : V 415 : T/LP 117,4]”, escrito/a 1241 ? - 1280 ? |
texto: Eu uelida non dormia [B 829] |
8 x 4 |
Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 4:139-42 , n. 772
|
3 cnum 7978 |
Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666)
|
Roma ?: 1592 ca. - 1608 |
f. 91r |
Pedro Eanes Solaz, “Eu velida não dormia [B 829 : V 415 : T/LP 117,4]”, escrito/a 1241 ? - 1280 ? |
texto: Eu uelida non dormia |
6 x 4 |
Created 1989-07-25
Updated 2021-02-19
|