Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 1481 |
Authors | Bernardo de Brihuega |
Titles | Vida e Paixão dos Quarenta Cavalheiros Quarenta Mártires de Sebaste |
Incipit & Explicits | texto: Depois que o emperador Galério Maximino |
Date / Place | escrito/a 1284 antes de traduzido/a 1438 antes de |
Language | português latim (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Tradutor(a): Desconhecido |
References (most recent first) | Sobral (2022), “Entre a corte e o mosteiro: traduzir a santidade nos séculos XIII-XIV”, Tenh'eu que mii fez el i mui gran
ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer 570 Sobral (2007), “Hagiografia em Portugal: Balanço e Perspectivas”, Medievalista online 3 Pichel (2019-04-08), La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo 3 |
Subject | Hagiografia Fundo Geral |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 8977 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Caixa 20, n. 10 (BITAGAP manid 1750) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | f. 1r-v |
Title(s) | Bernardo de Brihuega, Vida e Paixão dos Quarenta Cavalheiros (tr. Desconhecido), traduzido/a 1438 antes de Fragmento |
Incipit & Explicits | texto: [ 1r] […] cã os q̃ nos auỹamos contra nos … [ 1v] … […]nar aq̃ de falar. |
Associated Texts | Extracto de texid 1032 Bernardo de Brihuega, Livro e Legenda dos Santos Mártires (tr. Desconhecido), traduzido/a 1325 antes de |
References | Sobral (2022), “Entre a corte e o mosteiro: traduzir a santidade nos séculos XIII-XIV”, Tenh'eu que mii fez el i mui gran
ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer 571 Sobral et al. (2018), “O Livro dos Mártires de Bernardo de Brihuega: dois séculos de leitura em português”, Estudos de Lingüística Galega 10:130 Cepeda et al. (1994), Inventário dos Códices Iluminados até 1500. Vol. 1 - Distrito de Lisboa 62 , n. 44 Cepeda (1993), “Os 'Quarenta Mártires de Sebaste'. Um testemunho manuscrito do século XV em português”, Theologica. 2.a sér. 28:507-14 |
Note | Só restam a parte final do capítulo 284, os capítulos 285 e 286 integrais e a primeira parte do capítulo 287, da versão publicada no Livro dos Mártires. |
ID no. of Witness | 2 cnum 2265 |
City, library, collection & call number | Vila Viçosa: Biblioteca da Casa de Bragança, BDM II 36 (BITAGAP manid 1028) |
Imprint | Lisboa: Joannes Petri de Bonominis de Cremona para Manuel I, 14. Rei de Portugal, 1513-08-17 |
Location in witness | ff. 127v-132r |
Title(s) | Bernardo de Brihuega, Vida e Paixão dos Quarenta Cavalheiros (tr. Desconhecido), traduzido/a 1438 antes de Dos martires que forom marteirados emno tempo ᵭ Costantino e Deliçino […], 127v |
Incipit & Explicits | texto: [ 127v] DEpois q̃ o ẽperador Galerio maximino foy morto … [ 132r] … q̃ ele mesmo marteiro. |
References | Sonsino et al. (2018), Livro dos Mártires Cepeda (1993), “Os 'Quarenta Mártires de Sebaste'. Um testemunho manuscrito do século XV em português”, Theologica. 2.a sér. 28:506-14 |
Record Status |
Created 1989-02-24 Updated 2022-12-16 |