Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 3611 |
Authors | Jacobus de Voragine, arcebispo de Génova |
Titles | De undecim millibus virginum Paixão das Onze Mil Vírgens |
Incipit & Explicits | texto: A paixão das Onze Mil Virgens foi nesta maneira |
Date / Place | escrito/a 1251 - 1275 traduzido/a 1475 - 1500 |
Language | português latim (orig.) castelhano (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Texto castelhano preparado por: Gauberte Fabricio de Vagad (Fr.), clérigo regular Tradutor(a): Desconhecido |
References (most recent first) | Referido em: Gomes (2017), “A Lenda de Santa Auta na Biblioteca de Estudos Humanísticos de José V. de Pina Martins. História(s) de um manuscrito inédito”, Portuguese Studies Review 25:2:4-7 |
Subject | Hagiografia Fundo Geral |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 4999 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 157 A (BITAGAP manid 1021) |
Imprint | Lisboa: Hermann von Kempen, Roberto Rabelo, 1513-03-15 |
Location in witness | ff. 151v-152v |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arcebispo de Génova, Paixão das Onze Mil Vírgens (tr. Desconhecido), traduzido/a 1475 - 1500 Das onze mil virgẽs, 151v |
Incipit & Explicits | texto: [ 151v] HA payxam das onze mil virgẽs foy nesta maneyra … [ 152v] … e foyse ao parayso. |
References | Almeida (2011), “Santa Úrsula e as onze mil virgens segundo as traduções portuguesas quinhentistas da Legenda Áurea”, Via Spiritus 18:113-56 | Record Status |
Created 1989-04-26 Updated 2018-11-19 |