Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 2452 |
Authors | João Fogaça, vedor da casa régia |
Incipit & Explicits | texto: Por ela me hei-de perder [D 573 -27] |
Date / Place | escrito/a 1507 antes de |
Text Type: | Poesia |
Associated Persons | Feita a: Filipa de Abreu (D.) |
Associated Texts | Glosa (poética) de: texid 2426 Diogo de Meneses, craveiro de Cristo, “Saiba-se que digo eu [D 573 -01]” (tr. Filipa de Abreu), escrito/a 1507 antes de |
Subject | Poesia - Incipit Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3294 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013) |
Imprint | Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28 |
Location in witness | f. 147r |
Title(s) | João Fogaça, vedor da casa régia, “Por ela me hei-de perder [D 573 -27]” (tr. Filipa de Abreu), escrito/a 1507 antes de De joam foguaça |
Incipit & Explicits | texto: Por ela m'ey de perder |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
References | Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:142 , n. 572 (aa) Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:69 , n. 573 |
ID no. of Witness | 2 cnum 51363 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 13467 (BITAGAP manid 7247) |
Copied | 1776 ? - 1800 ? |
Location in witness | f. 20v |
Title(s) | João Fogaça, vedor da casa régia, “Por ela me hei-de perder [D 573 -27]” (tr. Filipa de Abreu), escrito/a 1507 antes de De joam foguaca ao mesmo ryfam de dom dioguo de menezes, 20v |
Incipit & Explicits | texto: [ 20v] Por ela m'ey de perder … [ 20v] … Dona felypa d'abreu. | Record Status |
Created 1989-04-01 Updated 2017-08-06 |