Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 5713
Authors Desconegut
Titles En Àsia ac .i. senyor
Bíblia rimada de Sevilla: Ester
Bíblia AT: Ester
Incipit & Explicits text: En Àsia ac .i. senyor | de tota la terra rey e mayor … car per ela eren molt amats | per tot lo regne e honrats. Explicit Hester
Date / Place traduït 1282 a quo - 1313 ad quem (J. Miret i Sans (indica però 1325 com data “ad quem”))
traduït 1290 [?] - 1313 [?]
Language català
llatí (orig.)
Text Type: Vers
Metrics 8 8 8 8 8 8 8 8…: aabbccdd…
Associated Persons Traductor: Romeu Sabruguera (Fra), OFM [?]
Traductor: Desconegut [?]
Dedicatari: Marquesa de Cabrera, Vescomtessa de Cabrera
Associated Texts Part de texid 1054 Desconegut, A honor del meu Senyor (tr. Romeu Sabruguera…), traduït 1282 a quo - 1313 ad quem
References (most recent first) Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 229 , n. 0.65 (Dc:14)
Subject BÍBLIA
BÍBLIA: V. T.
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 8016
City, library, collection & call number Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina y Archivo de la Catedral, 7-7-6 (BITECA manid 1065)
Copied 1351 - 1400 ca. (Iglesias-Fonseca)
Location in witness ff. lxxxxvijva-ciiijra ff. 98va-105ra
Title(s) Desconegut, En Àsia ac .i. senyor (tr. Romeu Sabruguera…), traduït 1282 a quo - 1313 ad quem
Incipit & Explicits rubr.: [ lxxxxvijva] Del conuit que feu assuer
text: E5n asia ac .i. senyor | De tota la terra Rey e mayor | Quj assuerus fo apellat … [ ciiijra] … E los jues molt la ploraren | Car mentre visc molt la amaren | Car per ela eren molt amats | Per tot lo regne e honrats | Explicit hester
Poetic Stanza 918 vv.
Record Status Created 2004-12-27
Updated 2024-02-02