BITAGAP texid 4573 |
Desconhecido Afonso Eanes do Coton ? (Oliveira (Bibid 4461)) |
texto: Senhor formosa pois me vejo aqui [A 277 : T/LP 157,58] |
Poesia |
Barberini (2016), “Anonimi irrimediabili nel Cancioneiro da Ajuda: Sennor fremosa, pois me vej'aqui (A277)”, Revista de Cancioneros
Impresos y Manuscritos 5:62-63, 67 Fernández Graña (2007), “Edición crítica e estudo dos textos anónimos da lírica profana medieval galego-portuguesa”, Amado (2006), “A ironia num diálogo de amor”, Studi di Filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso 23-33 Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:991 , n. 157,58 Oliveira (1994), Depois do Espectáculo Trovadoresco. A estrutura dos cancionerios peninsulares e as recolhas dos séculos XIII
e XIV Tavani (1980-83), La poesia lirica galego-portoghese 2:1:8:59 , n. aa157.58
|
Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Lírica
|
1 |
1 cnum 6071 |
Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, Códice Reservado (BITAGAP manid 1082)
|
1300 ca. (Oliveira) 1276 - 1325 (Peixeiro) 1390 ca.
|
f. 77v |
Desconhecido… “Senhor formosa pois me vejo aqui [A 277 : T/LP 157,58]” |
texto: Sennor fremosa pois me uei'aqui [A 277] |
2 x 4+3 |
Barberini (2016), “Anonimi irrimediabili nel Cancioneiro da Ajuda: Sennor fremosa, pois me vej'aqui (A277)”, Revista de Cancioneros
Impresos y Manuscritos 64-77 Oliveira (1994), Depois do Espectáculo Trovadoresco. A estrutura dos cancionerios peninsulares e as recolhas dos séculos XIII
e XIV 305-06 Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 163-64 , n. 277 Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:545 , n. 277
|
Created 1989-07-25
Updated 2016-04-08
|