Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITAGAP cnum 1074 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1085 Jacobus Diaconus. Vida de Santa Pelágia |
Language | português |
Date | traduzido/a 1416 ? - 1424 ? |
City, library, collection, & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, ALC. 462 |
Title(s) in volume | Vida de Sancta Pellagya, 74v |
Copied | 1426 - 1475 (Cepeda) 1439 - 1446 (Lemos) |
Location in witness | ff. 74v-82v |
Title(s) in witness | Vida de Sancta Pellagya, 74v |
Incipits & Explicits in witness | texto: [ 74v] Muytas e grandes graças devemos dar … [ 82v] … e gloria e poderiio pera senpre. |
References (Most recent first) | Megale (1995), “O testemunho da dúvida: a busca da boa edição”, Para Segismundo Spina […] 135-49 Munk Olsen (1984), “La 'Vida de Santa Pelágia': une traduction portugaise médiévale et son modèle latin”, Pélagie la pénitente: métamorphoses d'une legende 2:243-77 Castro et al. (1982-83), “Vidas de Santos de um manuscrito alcobacense: Vida de Tarsis, Vida de uma Monja, Vida de Santa Pelágia, Morte de São Jerónimo, Visão de Túndalo”, Revista Lusitana. Nova Série 4:20-29 Nunes (1907), “Textos antigos portugueses III. [Vida de Santa Pelagia]”, Revista Lusitana 10:179-90 |
Record Status |
Created 1988-07-29 Updated 2019-09-18 |