BITAGAP manid 1150 |
Wien Österreichische Nationalbibliothek |
Lat. Ser. Vetus: Cod. 3270* Han |
1401 - 1500 |
External description
|
Papel |
ff.: 48 |
folha 215 × 145 mm |
Pergaminho branco |
Morais (2013), “O Livro de Exopo: dos fabulários medievais à colecção de fábulas em língua portuguesa”, História Crítica da
Fábula na Literatura Portuguesa Calado (1994), “Livro de Exopo. Edição crítica com introdução e notas”, Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra 42:1, 5, 20-28 Neto (1956), Textos Medievais Portuguêses e seus Problemas 101 Vasconcelos (1898-1902 [1903]), “Codice portuguez da Biblioteca de Vienna”, Boletim da Segunda Classe 1:235
|
Existe um microfilme no Hill Museum & Monastic Library: Project no. 16545. |
Recursos electrónicos - Internet |
http://search.obvsg.at/ONB:ONB_aleph_hanna:ONB_aleph_onb06000151776 catálogo
|
Internal Description
|
1 |
1 BITAGAP cnum 1097 |
ff. 1r-46r [= 48r] |
texid 1093 Desconhecido. Livro de Esopo
|
português |
escrito/a 1101 ? - 1200 ? |
prólogo:
[ 1r]
Segundo diz o Livro da uida e dos constumes dos philosofos texto:
[ 1v]
Comta sse que huma vez huum guallo …
[ 46r [= 48r]]
… empeeçem mays que peçoonha. Explicit liber Exopy cum alegorjs.
|
Edição em: Calado (1994), “Livro de Exopo. Edição crítica com introdução e notas”, Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra 42:38-99 Maia Junior (1993), “Fabulário medieval português”, Nunes (1932), Florilégio da Literatura Portuguesa Arcaica 83-87 Vasconcelos (1906), “Fabulário Português”, Revista Lusitana Vasconcelos (1906), “Reflexões ao 'Livro de Esopo' ou 'Fabulário Português'”, Revista Lusitana Vasconcelos (1903-05), “Fabulário Português. Manuscrito do sec. XV”, Revista Lusitana Vasconcelos (1898-1902 [1903]), “Codice portuguez da Biblioteca de Vienna”, Boletim da Segunda Classe 1:235
|
Created 1988-07-18
Updated 2018-10-18
|