Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


> >
Work ID number BETA texid 13004
Authors Alonso de Cartagena, obispo de Burgos
Titles De vita beata
[Prólogo e Introducción a la traducción de la vida bienaventurada de Séneca]
Libro de la vida bienaventurada (esc. T.III.7)
Incipit & Explicits pról. tr.: Si los bienes mundanos, príncipe muy poderoso … para le oír al fin que la introducción que se sigue dirá
introducción: Gran cuidado pusieron los sabios gentiles … ca sin sospecha alguna cuanto a este fin le podemos oír
Date / Place Traducido 1430 - 1434 (Blüher, 142)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Sujeto: Lucius Annaeus Seneca philosophus, filósofo (4 a.d.C. - 65)
Dedicado a: Juan II, rey de Castilla y León, Corona de [1406-12-25 - 1454-07-21]
References (most recent first) Editado en: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV 322-26
Editado en: González Rolán et al. (2014), “Textos castellanos cuatrocentistas sobre dos mujeres de la Antigüedad romana abocadas al suicidio: Lucrecia y Sofonisba”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 322-26
Editado en: Seneca et al. (2012), Los cinco libros de Séneca
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 68 , n. 171
Blüher (1983), Séneca en España. Investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo XIII hasta el siglo XVII
Subject Doctrinal
Prehumanismo
Humanismo
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 16194
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), T.III.4 (BETA manid 1689)
Copied 1435 a quo - 1500 ca. (cita a Cartagena como obispo de Burgos)
Location in witness ff. 1r-4v
Title(s) Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, [Prólogo e Introducción a la traducción de la vida bienaventurada de Séneca], traducido 1430 - 1434
Libro de seneca de la vida bien aventurada, 1r (Zarco)
Libro de la vida bien aventurada de seneca, 58v (Zarco)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Comjença el prohemjo del obispo de burgos
proemio: [ 1r] [S]i los bienes mundanos prinçipe muy poderoso puedan dar bien andança
Associated Persons Traductor (var.): Burgos, obispo de ( 1r)
ID no. of Witness 2 cnum 14577
City, library, collection & call number Palma de Mallorca: Fundación Bartolomé March, B89-VI-02 (BETA manid 1992)
Copied Palencia: Copista del Cancionero de Barrantes, 1474-12-11 a quo - 1480-03-20 ad quem (Kerkhof 2015)
Location in witness ff. 21rb-22ra
Title(s) Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, [Prólogo e Introducción a la traducción de la vida bienaventurada de Séneca], traducido 1430 - 1434 45-339
despedimjento al tractado por el | ssobre dicho señor dõ alfonso de car|tagena obispo de burgos dirigido | al ssobre dicho serenjssimo dõ juã el | segundo, 21rb (Conde 1999)
Incipit & Explicits texto: [ 21rb] Si los bjenes mundanos prinçipe | muy poderoso puedẽ dar biẽ andãça … [ 22ra] … q̃ en nr̃o lenguage mã|daste poner este sea vno
Condition acéfalo
Associated Persons Autoría atribuida a: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] ( (21r))
References Incipits / explicits de: Conde [López] (1999), La creación de un discurso historiográfico en el cuatrocientos castellano: “Las siete edades del mundo” de Pablo de Santa María (estudio y edición crítica) 154
Note Conde 1999 identifica el texto.
Record Status Created 2019-03-18
Updated 2024-06-06