Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 5040 |
City and Library | München Bayerische Staatsbibliothek |
Collection: Call number | Cod. Hisp. 145 | Antic O.170 |
Copied | 1391 - 1410 (Perarnau) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli petit |
Leaf Analysis | ff.: 138 (= I + 1-136 + I) (foliació moderna en xifres aràbigues i a llapis) |
Collation | 1-310 45/4 5-1310 143/4 |
Page Layout | 1 columnes 27 línies (f. 13) |
Size | pàgina 238 × 177 mm (f. 12) caixa 136 × 117 mm relligadura 241 × 185 mm (Perarnau) |
Hand | gòtica semibastarda, finals del s. XIV o inicis del s. XVI (als ff. 1-56) |
Watermark | muntanya de tres cims somats de creu (als folis inicials i al cos central) corn de caça amb corda (als folis finals) (semblant a la filigrana 17 del repertori de la biblioteca de treball) basilisc (semblant a Briquet 2660, Ferrara: 1392) |
Pictorial elements | Caplletres: inicial embotida al foli 11v, de cinc unitats de pauta; resta de caplletres, de 3 unitats de pautat (dos en l’índex) alternen en blau i vermell. A partir
del foli 68v estan sense realitzar les caplletres blaves, sí les vermelles. Lletres de guia Rúbriques nombrosos paràgrafs en rúbrica, que resumeixen en prosa els “metres” o composicions en vers de l’original llatí, a tinta vermella |
Other features | Justificació: a punta seca Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Perforacions: no s'observen perforacions Reclams: a peu de pàgina, centrats, algun tallat per la guillotina |
Condition | en bon estat de conservació; taques d’humitat que afecten, sobretot, el primer i el darrer quadern. Els folis del primer quadern, que són els que es veuen més afectats per la humitat (i una taca a la meitat inferior dels folis 1v-2v) han estat reenganxats amb tira adhesiva i cordill (Perarnau) |
Binding | pergamí antic, reaprofitat, potser més d’una vegada. El volum es tancava amb tires de pergamí, avui perdudes, i només en resten els forats, dos per pla. Tall tintat en blau |
History of volume | Adquirit 1925 [?] |
Previous owners (oldest first) | Leidschendam: Ludwig Rosenthal's Antiquariaat 1925 [?] (nota del catàleg de venda de 1925, segons Perarnau, enganxada a l’interior de la coberta anterior de pergamí) |
References (most recent first) | Descrit per: Soriano (2013), Inspecció personal Tractat a: Perarnau i Espelt (2006), “El Boeci català complet de Munic (BSB, Hisp. 145)”, Arxiu de Textos Catalans Antics |
Note | al marge superior de la coberta anterior, títol centrat “[Boça (segons Perarnau) Tractats Varios” (ss. XVI-XVII); a sota, a llapis, el numeral “2”; al llom, al marge superior, “El | Thesoro | escondido” (possiblement s. XIX), afegida posteriorment damunt d’un altre títol eliminat i que es copiava al llarg del llom, il·legible. Espai en blanc al f. 2v per al títol en llatí de l’obra; per error del copista, al f. 29v, en comptes d’haver copiat en rúbrica el resum de la sisena prosa del primer llibre, hi és transcrit el de la primera prosa del segon llibre, que apareix al f. 31v, ll. 5-9 de la rúbrica; en adonar-se’n, el copista copià aquella sisena prosa al marge esquerre de la pàgina, però la guillotina en féu perdre ben bé tres quartes parts, de manera que ara aquell text només s’ha salvat en la taula de proses i metres dels cinc llibres, al f. 4v. Intervencions mínimes de lectors o correctors. Al marge inferior del llom, etiqueta enganxada de la biblioteca amb la signatura actual del manuscrit: “Cod. hisp. | 145” a tinta. A l’interior de la coberta anterior, escrit a la part alta amb llapis, signatura actual del manuscrit “Cod. hisp. 145” i a sota, enganxat girat, retall amb la descripció del catàleg Rosenthal del 1925, 28. Al recto del foli de guardes, novament es troba escrita a llapis la signatura del manuscrit “Cod. hisp. 145” i, a la part inferior del foli, “Boethius / ¿Re.? 750.- / Saf.”; al peu de pàgina “Siv. 3823”; al verso, al mig del foli, escrit també a llapis: “Boethius. En catalan / saec. XV / 4o 73205a / zs 74416 / Y III R”. D’acord amb Perarnau, que segueix a Riera, creu que aquest exemplar transmet l'única còpia completa de la Quarta variant de la revisió de fra Antoni Genebreda |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 12223 |
Location in volume | ff. 1-136v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1418 Anicius Manlius Severinus Boethius. De consolació de filosofia |
Language | català |
Date | traduït 1390 ca. |
Incipits & explicits in MS | acc.:
[ 1]
P4er ço que lo libre seguent lo qual feu lo glorios doctor Boeci sia mils entes com la maior raho que lom ha de planyer sa miseria … coue aci posar la historia de Teodorich rey dels gots lo qual per la sua gran crueltat feu metre en preso e puys ociure aquest doctor pream.: E4 per ço deuets seber que segons que recita fferculpus Bisbe de Lexanja en lo cinque libre deles sues istories que despuys que Teodorich fo gitat de Pannonja … [ 3v] … E deuets notar que pertal que la dita obra fos pus plaent lo dit doctor fenye que fossen dues persones, e que ell fahes questio e que la philosophia li refpongues e per ço la dita obra es partida en metres e en profes e no resmeyns es partit en .v. libre e lo primer libre es partit en .vij. metres e en .vj. proses índex: E2n lo primer metre tracte sots qujna forma Boeci plora son treball … E en Romanç la philosofia perseguir text: [ 11] En lo prjmer metre tracte sots quina forma Boeci plora son trabayll … E en romanç Jollas qui solia esser en gran estudi text I: [ 11v] I5ollas qui solia esser en gran estudi e qui he fets molts e diuerses dictat e molt libres e qui he transladats molts libres de philosofia de grech en lati … [ 136v] … car tot quant fets ques que sia es fet dauant la presencia e la uista e la sciencia del nostre iutge al qual res no pot esser amagat al qual sia donada honor e laor e gloria per tostemps Jn secula seculorum Amen |
Note | manca la dedicatòria i la rúbrica que contenen altres manuscrits | Record Status |
Created 2012-01-16 Updated 2015-09-18 |