Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 12244 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11237 Pseudo-Lucius Annaeus Seneca. Epístoles de Sèneca a St. Pau i de St. Pau a Sèneca |
Language | català |
Date | escrit 301 - 400 |
City, library, collection, & call number | London: The British Library, Burney 252 | Antic Plut.clxii.c. |
Copied | 1401 [?] - 1500 [?] (Catalogue) |
Location in witness | ff. 1-4v (text llatí) i 4v-8v |
Incipits & Explicits in witness | rubr.:
[ r]
Incipiunt Epistole Senece ad Paulum: Et epistole Pauli ad Senecam text: A12 Seneca Paulo Salutem Redo tibi Paule nunciatum … [ 4v] … Seneca carissime nobis Datum kalendas Augusti (…) Expliciunt Epistole Senece ad Paulum. Et Pauli ad Seneccam rubr.: [ 4v] ¶ Les precedents letres son les quis saguexen empero | son stades reduhides de lati en Romans tit.: ¶ Seneca a Pau text: A9nneus Seneca tramet a | Pau saluts. Crech Pau | esser te star dit que lo die pes|sat [sic] yo e lo nostre lucill hauem | haut parlament de tu e de | nostres occults secrets … [ 8r-v] … La paraula de deu jnsallada [sic] | nouell home sens corruptela e perpetual animal |[f. 8r] parex adeu. Esforset Seneca datatio: Datum kalendas | dagost Luchano e Sauino Consulibus colofó: ¶ Expliciunt Epistole Senece ad Paulum. Et pauli | ad Senecam |
Note | Els quatre primers folis del volum contenen la versió llatina d’aquesta correspondència apòcrifa, tot i que el text català no la segueix, per exemple, a la darrera carta duu “animal” davant l’error “animam” del text llatí i copia completa la datatio, que a la versió llatí omet “Luchano e Savino consulibus”. | Record Status |
Created 2012-01-17 Updated 2017-09-11 |