Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1620 |
City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
Collection: Call number | 740 |
Title of volume | LIBRE | DE | VICIS | E | VIRTUTS ( al teixell) |
Copied | 1301 - 1310 (Perarnau) 1310 a. (Izquierdo) 1326 - 1350 (Wittlin) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: 95 (= IV + 1-89 + II) |
Collation | 5 quaderns irregulars |
Page Layout | 2 columnes 29/31 línies |
Size | pàgina 300 × 205 mm caixa 240 × 160 mm columna 240 × 75 mm |
Hand | gòtica cursiva catalana notarial (Perarnau) gòtica probablement de dues mans (Wittlin) |
Watermark | creu amb dos cercles (Briquet 3185, Sienna: 1325 i Valls Wat. del 1368-69) |
Pictorial elements | Caplletres: afiligranades en blau i vermell Rúbriques en vermell i blau d'una mà diferent Tocs de color inicials amb tocs de vermell |
Condition | en mal estat, encara que s'ha restaurat; f. iii desplaçat com a f.20, manquen alguns folis |
Binding | moderna, pell blanca sobre cartó; restes de tanques, de les quals es conserva la superior (consisteix en un cordill amb una boleta on aquell s'agafa) |
History of volume | Adquirit 1919 |
Previous owners (oldest first) | Ferran de Sagarra i de Siscar, historiador (1853-08-19 - 1939-03-30) 1939 |
References (most recent first) | Tractat a: Casanellas (2005), “Corpus biblicum catalanicum. Edició crítica de les traduccions bíbliques catalanes fins a l'any 1900.
Pla general de l'obra”, Vist per: Soriano (1998), Inspecció personal Catalogat a: Biblioteca de Catalunya (1989-94), Inventari de manuscrits de la Biblioteca de Catalunya 88 Tractat a: Wittlin (1983), “Les traduccions catalanes de la Somme le Roi (De vicis i virtuts) de fra Llorenç”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 404-5 , n. b Tractat a: Perarnau (1978), “Aportació al tema de les traduccions bíbliques catalanes medievals”, Revista Catalana de Teologia 21-3 Tractat a: Perarnau (1977), “Tractats catalans De penitencia de Sant Ramon de Penyafort (1329), al bisbe de La Seu d'Urgell, Guillem Arnau de Patau”, Escritos del Vedat 259-68 Tractat a: Guía de la Biblioteca Central de la Diputación Provincial de Barcelona (1959) 83 i 135 |
Note | donatiu de la col·lecció de F. de Segarra. Foliació moderna a llapis en xifres aràbigues i restes de l'antiga foliació en xifres romanes a tinta: el foli 1 modern correspon al iiij antic i l'últim, el 89, al foli cv antic. Tinta corrosiva |
Internet | https://cataleg.bnc.cat/searcħS13*cat?/cMs.+740/cms+740/1%2C14%2C14%2CB/frameset&FF=cms+740&1%2C1%2C/indexsort=- catàleg vist 2017-05-22 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 2 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 884 |
Location in volume | ff. 1ra-87vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1638 Laurent de Blois, Canonge d'Orléans. Llibre de vicis i de virtuts |
Language | català |
Date | traduït 1301 [?] - 1400 [?] |
Title(s) in witness | Libre de vicis e virtuts |
Incipits & explicits in MS | text:
[ 1ra]
[…] rar a saluar. Car deus ho auia permes e fos […] profetes. E per aquesta raho …
[ 87vb]
… e gloriosa mare molt humil madona sancta Maria. E beneyta sia la sancta Cort celestial. Amen colofó: Aquest libre feu .j. frare de lorde dels preycadors maestre en Theologia ala requesta del rey Ffelip de Ffrança. En lany de la encarnacio de nostre senyor ihesu xrist Mcc.lxx.ix. Deo gracias amen |
Condition | acèfal |
References (most recent first) | Perarnau (1978), “Aportació al tema de les traduccions bíbliques catalanes medievals”, Revista Catalana de Teologia 284-92 |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 2417 |
Location in volume | ff. 87vb-89vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2059 Johannes. Evangeli segons sant Joan (Jn 12,1-14,23) (12,1-14,23) |
Language | català |
Date | traduït 1280 [?] - 1310 [?] |
Title(s) in witness | Sermo que ihesu christ feu als apostols lo dijous de la cena. Secundum Iohannem, 87vb |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 87rb]
Aquest es lo sermo que ihesu christ feu als apostols lo dijous dela cena. Secundum Iohannem text: [Jh]esus christ dauant .vi. Jorn de pascha uench en bethania on era latzer … [ 89vb] … e lo meu pare amara aquell e a ell vendrem e mansio ab ell farem |
Condition | fragment |
References (most recent first) | Izquierdo (1997), “De la lecció de la Sagrada Escriptura en llengua vulgar”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación
Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) 854 Perarnau (1978), “Aportació al tema de les traduccions bíbliques catalanes medievals”, Revista Catalana de Teologia 24-32 (ed. text) |
Note | l'editor suposa que havia de contenir els capítols 12-17 d'aquest evangeli | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-05-01 |