Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1158 |
City and Library | València Archivo-Biblioteca Histórica Catedralicio |
Collection: Call number | Ms. 205 | Antic 68 |
Title of volume | Epistolariae | Valentinum ( al teixell) |
Copied | 1301 - 1400 (Romeu Figueras) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: VI + 1-140 + VI |
Collation | 1-1210 134/6 1410 |
Page Layout | 19 línies (f. 2) |
Size | pàgina 311 × 220 mm (f. 2) caixa 201 × 133 mm (f. 2) caixa 216 × 140 mm (f. 127) |
Hand | gòtica formada (al cos del volum) gòtica formada, més arrodonida i menuda que a la resta del manuscrit (ff. 126-130v i semblant també a la dels ff. 6v-10v) |
Pictorial elements | Caplletres: al f. 1 caplletra historiada d'onze unitats de pauta amb un sant predicant en blau, vermell, or i lila, acompanyada
d'una orla que envolta la pàgina, al centre del marge dret un joglar toca un orgue de mà i al marge inferior un cavaller combat
amb un monstre; el f. 92 també és decorat luxosament, però la factura és diferent, trobem la imatge de sant Esteve a la inicial
i a l'orla un dels que l'apedregaren Caplletres: inicials de paràgraf de dues i tres unitats de pauta alternen blau i vermell amb decoració de filigrana a ploma en el color de contrast Rúbriques en vermell Tocs de color vermell en moltes lletres |
Other features | Justificació: a punta seca; les dues línies verticals arriben fins als marges Pautat: amb línies de guia per als renglons repassades amb punta de carbó en alguns folis, que no superen generalment els marges, llevat d'alguns folis on sobresurten del marge esquerre Ús de la primera línia de la pauta: no Perforacions: es veuen restes del règim complet de perforacions que hi havia al marge per guiar els renglons en alguns folis (per exemple als ff. 91 i 100); quatre perforacions rodones prop dels marges senyalant les línies verticals Reclams: horitzontals al marge inferior dret Signatures: són visibles signatures de quadern als ff. 132-134 (ai-aiii), numeració incoherent amb l'estructura del quadern, que deu correspondre a la resta d'un plec reaprofitat aquí |
Music | S |
Condition | en bon estat, tot i que hi ha sectors del volum on la tinta ha perdut intensitat i els folis es troben molt desgastats (per exemple, els ff. 122-124, amb el marge inferior del 122 estripat i perdut, però conservant-se el text); guardes anteriors i posteriors de paper. La disposició del pergamí compleix la llei de Gregory. Foliació antiga en xifres romanes i tinta vermella situada al centre superior del verso dels folis, numera f. i el f. iv, ii el iiv, etc., arribant fins al f. cxxviij (128v) |
Binding | recent, de pergamí sobre cartó fort; guardes en blanc i negre |
References (most recent first) | Descrit per: Ripollès (1949), “Epístola farcida de San Esteban. Planchs de sent Esteve (ii)”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura Descrit per: Ripollès (1948), “Epístol farcida de San Esteban. Planchs de sent Esteve”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura Descrit per: Ripollès (1946), “Epístola farcida de Navidad”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal Descrit per: Beltran i Pepió (2007), Inspecció personal Tractat a: Spaggiari (1977), “La poesia religiosa anonima catalana o occitanica”, Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa 225 n Tractat a: Romeu i Figueras (1957), Teatre hagiogràfic 1:21 , n. E Catalogat a: Olmos y Canalda et al. (1943), Códices de la Catedral de Valencia. Segunda edición, refundida y notablemente aumentada 151 , n. 205 Catalogat a: Massó Torrents (1903-06), “Manuscrits catalans de València”, Revista de Bibliografia Catalana 3: 77-8 , n. XVI |
Note | anotacions als marges en llatí, de mans cursives dels ss. XIV-XVI, xifres romanes als marges i també alguna esmena del copista |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 3186 |
Location in volume | ff. 126-130v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1137 Desconegut. Esta liçó que legirem |
Language | català |
Date | traduït 1201 - 1225 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 126]
[L]4eccio actuum apostolorum text: E4sta liço que legirem dels fayts [f. 126v] dels apostols trayren los dits sant luch … [ 130v] … puix nos donest lo teu san nom recep mon esperit dest mon D3omine ihesu |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 11 x 4 |
Language of witness | català provençalitzat |
Note | testimoni corresponent a les cobles I-VIII, X, XII-XIII de l'edició de Romeu i Figueras. Text amb notació musical | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2012-02-13 |