Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1201 |
Authors | Desconegut |
Titles | Llibre de totes maneres de confits |
Date / Place | escrit 1400 - 1410 |
Language | català |
Text Type: | Prosa |
References (most recent first) | Editat a: Santanach i Suñol (2017), “La composició de la versió catalana medieval del Tresor de pobres del Ms. 864 de la Biblioteca
de Catalunya. Anàlisi del contingut i edició de les receptes de confits”, Anuario de Estudios Medievales 350-2 Editat a: Santanach i Suñol (2003), [Edició del] Llibre de totes maneres de confits 273-95 Editat a: Faraudo de Saint-Germain (1946), “Libre de totes maneres de confits. Un tratado manual cuatrocentista de arte de dulcería”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 105-21 |
Subject | GASTRONOMIA |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 266 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 68 (BITECA manid 1194) |
Copied | València: Pere Ferrandi, 1451 - 1500 (R. Grewe) |
Location in witness | ff. 172-184 ff. clxxxxiiij-clxxxxvj |
Title(s) | Desconegut, Llibre de totes maneres de confits, escrit 1400 - 1410 Libre de totes maneres de confits |
Incipit & Explicits | prol.:
[ 172]
A4si comensa lo quart libre de totes maneres de confits qujs puguen fer de mell E de sucre …
[ 172v]
… E a fer los axerobs per los capitols o resebtes Presents tit.: Capitol prjmer per fer confagir ponsemps text: [p]4endreu los ponsemps he troseiar los heu … [ 184] … en vna holla de terra ho altre vexel he estogell |
References | Faraudo de Saint-Germain (1946), “Libre de totes maneres de confits. Un tratado manual cuatrocentista de arte de dulcería”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 97-134, 105-121 (edició) |
Note | al f. 171v -originàriament en blanc- una mà posterior ha transcrit l'incipit del pròleg de l'obra: “Assi Comensa lo Cuart livre de totes maneres de conffits (…) que hom deu ssaber e ffer entendre” | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2021-06-01 |