Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1368 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/17675 | Antic 17675 |
Title of volume | Coruatxó ( al teixell) |
Copied | Barcelona [?]: 1391 - 1400 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 97 (= IV + 1-97 + XVIII) (Avenoza) |
Collation | 1-214 310 4-1012 |
Page Layout | 21 línies (f. 3r3r) |
Size | pàgina 212 × 145 mm (f. 3r) (Avenoza) caixa 140 × 80 mm |
Hand | cursiva cursiva posterior a l'altra mà (ff. 21-22) |
Watermark | mà amb flor de quatre pètals |
Pictorial elements | Caplletres: caplletres en vermell i violeta Rúbriques en vermell |
Other features | Justificació: justificació a mina de plom Perforacions: són visibles quatre perforacions rodones als angles de la caixa Ús de la primera línia de la pauta: primera línia escrita Reclams: el reclam apareix en posició vertical, al marge intern del foli, escrit damunt la línia de justificació vertical, però no és visible a tots els quaderns |
Condition | la tinta s'ha menjat el paper en alguns fulls; els primers estan molt malmesos per la humitat i alguns s'han desprès de la relligadura (probablement els ff. 21-22 són una còpia posterior de altres dos fulls perduts o fets malbé); les guardes modernes són en blanc. La foliació actual és moderna, però fins al f. 34 es veu una paginació anterior, als angles inferiors externs, feta a ploma; el manuscrit és incomplet, mancant-li text a la fi |
Binding | moderna, holandesa; angles i llom en pell, amb daurats; al llom hi ha una etiqueta de paper amb la signatura |
History of volume | Adquirit 1899 |
Previous owners (oldest first) | Damià Teulat, comptador Bernabé Espeso, amic de/d' José Sol y Padrís 1846 (price: 12.18 diners/lliures) Bonaventura Carles Aribau Farriols, escriptor 1846 Pascual de Gayangos y Arce, bibliòfil Madrid 1847 - 1897 ad quem (price: 180 reales de vellón) (segell al f. 1) |
Associated persons | Altres el ven a Bernabé Espeso, amic de/d' José Sol y Padrís Altres qui el 1846 el regalà a Bonaventura Carles Aribau Farriols, escriptor Altres Damià Teulat, comptador Altres a través de José Sol y Padrís, advocat |
References (most recent first) | Facsímil: Microfilm del ms. 17675 de la BNM. Decameró (2000) Tractat a: Avenoza et al. (2007), “Tipos y tipologías de manuscritos medievales catalanes: las proporciones anómalas”, Scriptorium Descrit per: Mahiques Climent (2002), Inspecció personal Descrit per: Sabaté (2001), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1991-93), Inspecció personal Tractat a: Kristeller (1989), Iter Italicum. Finding List of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian an other Libraries 4. Alia Itinera, 2. Great Britain to Spain IV:541 Tractat a: Blanco J. (1977), “Le opere di Giovanni Boccaccio in Spagna nel '400 e '500: una prima valutazione bibliografica”, Miscellanea Storica della Valdelsa Tractat a: Boccaccio et al. (1935), El “Corbatxo” de Giovanni Boccaccio traduït en català per Narcís Franch (segle XIV). Transcrit i publicat per primera vegada amb pròleg, notes i glossari 44-47 esp. Catalogat a: Domínguez Bordona (1931), Catálogo de los manuscritos catalanes de la Biblioteca Nacional 91-92 |
Note | Al verso de la primera de les guardes del davant hi ha anotacions de tres mans diferents, que proporcionen informació sobre els antics posseïdors; la darrera és de Gayangos, i duu el seu segell al f. 1. Francesc de Borja Moll assenyalà que en alguns folis es podia veure com l'escriptura original havia estat esborrada i substituïda per una altra, essent de vegades llegible la scripta inferior; això li feu parlar d'una doble redacció de l'obra i considerar el manuscrit com un palimpsest. |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 525 |
Location in volume | ff. 1-97v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1415 Giovanni Boccaccio. Corvatxo |
Language | català |
Date | escrit 1365 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 1]
Aquest libra se Apella Coruatxo lo quall foch ffet he ordenat per Johan Vocaci sobiran poeta Laureat de la Ciutat de fflorensa
en lengua thoscana. E apres es estat tornat per Narcis Ffranch mercader e ciutada de Barchelona. E tracta de molts maliciosos enguans que las dones molt souint ffan als homens. Segons que en lo dit libra se conte prol. tr.: S6I qualseuoll persona callant los benificis reebuts … [ 2] … de aquells qui aso legiran e daltres no tit.: Aci se complany lo amador ab lagrimes e suspirs considerant la sua bestialitat segons deius ueurem text: N5O ha encara molt temps pasat que trobantme yo sol en la mia cambra … [ 97v] … Al quall ell respos. Tots los defallimens |
Condition | incomplet |
References (most recent first) | Riquer (1978), “Il Boccaccio nella letteratura catalana medievale”, Il Boccaccio nelle culture e letterature nazionali Boccaccio et al. (1935), El “Corbatxo” de Giovanni Boccaccio traduït en català per Narcís Franch (segle XIV). Transcrit i publicat per primera vegada amb pròleg, notes i glossari |
Note | queda enlaire el cap. que comença al foli 97r “Lesperit donchs tot ple de compasion…” | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2021-09-16 |