Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 8943 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5620 Desconegut. Bíblia del s. XIV AT: Saltiri |
Language | català |
Date | traduït 1351 a quo - 1375 |
City, library, collection, & call number | London: The British Library, Egerton 1526 | Antic 272 F 279 f 319 K 446 K 683 D Plut.dxix.k. |
Copied | Marc, 1465-10-29 |
Location in witness | ff. 285vb-305ra (fol. mod.) ff. cclxxxiijvb-cccvra (fol. ant.) |
Incipits & Explicits in witness | rubr.:
[ 285vb]
Aci acaba lo libre de job e com\en/sa lo prolech sobra lo saltirj prol.: I8O stant sa enrera E roma hauja smanat lo saltiri segons los .lxx. enterpetradors jatsia que … que apendra e beura del riu terbol que de la font molt pura e clara rubr.: [ 286rb] Aci acaba lo prolech e comensa lo libre del Saltirj lo qual feu daujd tit.: Capitol Primer text: A11Quell hom Es beneuenturat Quj no va En concell de maluats … [ 307vb] … ab simbols sonants E a tota anima lou deu amen amen |
Record Status |
Created 2006-10-18 Updated 2012-01-28 |