Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2571 |
City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
Collection: Call number | 109 (c) |
Copied | 1401 - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 2 ff.: 8-9 (foliació del volum) |
Collation | 12, tot i que no es segur que formin un bifoli |
Page Layout | 32 línies (f. 8v) |
Size | pàgina 189/190 × 144 mm (f. 8) caixa 156 × 110 mm |
Hand | gòtica |
Watermark | altres no es veu cap filigrana |
Pictorial elements | Altres: sense cap mena de decoració |
State | aparentment caixa a punta seca o punta de plom, molt fluixa, amb la primera línia escrita, no es veuen senyals de perforacions |
Condition | deteriorat, però amb el text llegible |
Binding | moderna, en pergamí amb tanques del mateix material |
History of volume | Adquirit 1908 |
Previous owners (oldest first) | Rodríguez (Floruit 1908) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | Part del mateix manuscrit que manid 1048 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (a). 1401 - 1500. Desconegut, El fill del senescal del rei d'Egipte, traduït 1401
- 1500. manid 1048 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (a). 1401 - 1500. Desconegut, El fill del senescal del rei d'Egipte, traduït 1401 - 1500. Part del mateix manuscrit que manid 2572 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (d). 1401 - 1425 [?]. Desconegut, Pus que perdech, li mercader la fes, escrit 1401 - 1410 ca. manid 2572 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (d). 1401 - 1425 [?]. Desconegut, Pus que perdech, li mercader la fes, escrit 1401 - 1410 ca. Part del mateix manuscrit que manid 2573 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (e). 1491 - 1510 [?]. Desconegut, Ab goig e ab alegria, escrit 1301 - 1400. manid 2573 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (e). 1491 - 1510 [?]. Desconegut, Ab goig e ab alegria, escrit 1301 - 1400. Part del mateix manuscrit que manid 2574 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (h). 1351 [?] - 1400 [?]. Desconegut, Llibre dels set savis de Roma (tr. Desconegut), traduït 1290 - 1300. manid 2574 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (h). 1351 [?] - 1400 [?]. Desconegut, Llibre dels set savis de Roma (tr. Desconegut), traduït 1290 - 1300. Part del mateix manuscrit que manid 2575 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (i). 1301 - 1400. Desconegut, Bíblia del s. XIV NT: Fets dels Apòstols (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. manid 2575 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 109 (i). 1301 - 1400. Desconegut, Bíblia del s. XIV NT: Fets dels Apòstols (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. |
References (most recent first) | Facsímil: Reproducció parcial del manuscrit 109 (c) de la Biblioteca de Catalunya (2008) Vist per: Avenoza (2006), Inspecció personal Tractat a: Beltran i Pepió (2006), Poesia, escriptura i societat. Els camins de March 24 Vist per: Avenoza (2000), Inspecció personal Vist per: Marnierre (1999), Inspecció personal Vist per: Soriano (1998), Inspecció personal Vist per: Avenoza (1997), Inspecció personal Vist per: Riera i Sans (1990), Inspecció personal Catalogat a: Massó Torrents et al. (1989), Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya, 1. Mss. 1-154 1:231-4 Catalogat a: Biblioteca de Catalunya (1989-94), Inventari de manuscrits de la Biblioteca de Catalunya 1:14-15 Catalogat a: Massó Torrents et al. (1914), “Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 1-7:247-50 |
Note | es tracta de dos folis relligats ara com a ff. 8-9 d'aquest volum factici, originalment eren el primer i el darrer d'un plec, així que tenim entre ambdós una important llacuna de text (vegeu dades sobre el recull al MANID 1048) |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 112 |
Location in volume | ff. 8-9v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1081 Desconegut. Meditacions de la Passió |
Language | català |
Date | escrit 1301 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | text I:
[ 8]
Com lo glorios nostre saluador Deus Jhesu Christ ac complida la sena lo temps del[a] sua pasio saprousma [sic] …
[ 8v]
… e totz temps aure em memori [sic] la tua santa passio la cal es ma mort emaujda ala cal yo demant j requjx perdo de mos peccatz de mos defaliments deman gracia que […] text II: [ 9] en vn loc j signifiquen los reljgioses qui tenian los senys encloses ab portes aquests … [ 9v] … O glorios senyor meu Jhesu Christ bona[…] |
Condition | incomplet i fragmentari |
References (most recent first) | Tractat a: Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 363 , n. 64 | Record Status |
Created 2000-12-22 Updated 2023-10-24 |