Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1040 |
City and Library | Paris Bibliothèque Nationale de Paris |
Collection: Call number | esp. 124 | Antic Anc. fonds, 102633.3 |
Title of volume | CANGÉ | COUT. MARITIMES | DE | BARCELONNE ( al teixell gravat amb lletres daurades) Consulat de Mer ( a ploma, al diploma preliminar) |
Copied | Barcelona: 1481 - 1500 (J. Riera) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: 220 = (= IV + 1 + 2-24 + i-clxxxviii + IV) (guardes contemporànies de la relligadura) |
Collation | 13/4 28 320 424 5-1020 11-1212 136/5; hi ha problemes per establir la solidaritat dels primers folis, car estan units modernament amb talons; reclams horitzontals subratllats, centrats al peu de la segona columna; restes de signatures de quadern, només visibles als plecs finals, al trezè “a” i al onzè “c”, com si anessin del darrera al davant (a la resta no es distingeixen) |
Page Layout | 1 columnes (ff. 2-16) 2 columnes (des del f. 17 fins al final) 24 línies (f. 5 prel. primera unitat) 35 línies (f. 12 prel. segona unitat) 27 línies (f. 17 prel. tercera unitat) 42 línies (f. 150 quarta unitat) 32 línies (f. 185 cinquena unitat) |
Size | pàgina 289 × 215 mm (f. 12) caixa 200 × 153 mm (f. 5 prel. primera unitat) caixa 244 × 180 mm (f. 12 prel. segona unitat) caixa 200 × 150 mm (f. 17 prel. tercera unitat) columna 200 × 65/63 mm (f. 17 prel. tercera unitat) caixa 200 × 150 mm (f. 150 quarta unitat) columna 200 × 64 mm (f. 150 quarta unitat) caixa 185 × 150 mm (f. 154 cinquena unitat) columna 185 × 64 mm (f. 154 cinquena unitat) |
Hand | gòtica rodona primera mà (als ff. 1-7v prel., 17-24 prel. i i-cxlviiiv) semigòtica segona mà, més cursiva i influïda per la humanística (ff. 8-11 prel.) semigòtica una altra mà amb influència de la humanística, més fina i menuda que l'anterior (ff. 12-16 prel.) gòtica una quarta mà de mòdul més menut, influïda per la humanística de tipus librari (ff. cxlviiii al final) |
Watermark | cercles dos cercles traspassats per una antena (als ff. 1-8 prel., 17-24 prel. i 3-153,) (semblant a Briquet 3186, Sienna:
1326;) escut amb corona (als ff. 11-16 prel. i 156-165,) (molt semblant a la de l'exemplar de Tomic de la Biblioteca de Montpeller Ms. 356;) carro (als ff. 166-187,) (semblant a Briquet 3528, Perpinyà: 1429 i 1432-37, Genova: 1429-33, Holanda: 1430-34, Pisa: 1431-48, Coblenz: 1432, Bruxelles: 1432, Forcalquier: 1433, Anvers: 1434, Palermo: 1442, Lucca: 1444-52, Udine: 1447, Treviso: 1448, Provence: 1448-52, Genève: 1449, Pignerol: 1451, Barcelona: 1451, Montpeller: 1452, Catania: 1453, Fabriano: 1442, Bois-le-Duc: 1432, Napoli: 1439;) |
Pictorial elements | Caplletra caplletra vermella de cinc unitats de pauta (f. 17 prel.) Caplletres: la resta de dues unitats de pauta, amb lletres de guia encara visibles Rúbriques en vermell Calderons en vermell Altres: caplletra vermella de cinc unitats de pauta al f. 17 prel., la resta de dues unitats de pauta, amb lletres de guia encara visibles; rúbriques i calderons en vermell. Hi ha diverses menes de decoració en les diverses parts del manuscrit: a partir del f. cxlviii caplletres de tres unitats de pauta i des del f. cliiii caplletres en blau i vermell amb decoració senzilla afiligranada en el color complementari i calderons en blau i vermell |
State | cinc unitats codicològiques: 1) a punta seca, amb la primera línia escrita o trepitxada, sense senyals de perforacions (ff. 1-8v prel.), al final no es respecta totalment i correspon a la taula més antiga; 2) sense caixes marcades, primera línia escrita i sense senyals de perforacions (ff. 12-16 prel.); 3) a punta de carbó negre o marró (la línia horitzontal inferior), amb la primera línia escrita o trepitxada i amb perforacions rodones als angles de les columnes (ff. 1-148); 4) a punta de carbó o de plom, amb línies de guia per als renglons i la primera en blanc i perforacions en les mateixes posicions que l'anterior (ff. 149-153); 5) a punta de plom que a penes si ha deixat traç, amb la primera línia en blanc i línies de guia per als renglons, perforacions rodones assenyalant les línies de la justificació situades a prop del tall, visibles a la part superior i a la línia horitzontal superior a prop del tall; 5) a punta de plom que a penes si ha deixat senyal, amb la primera línia en blanc, línies de guia per als renglons i deu perforacions rodones situades a prop dels talls |
Condition | els quatre folis de guardes inicials i els finals són moderns; manca un foli entre els 17 i 18 preliminars. Són en blanc els ff. 11v prel., 24v prel., clxvr-v, clxxxviiiv i les guardes. El diploma preliminar, molt deteriorat, ha estat restaurat |
Binding | s. XIX, en pell marró sobre cartó i el llom de pell vermella amb cinc nervis, gravats als plans i al llom, on es troba una “N” coronada als entrenervis; guardes de paper d'aigües |
History of volume | Adquirit 1733 |
Previous owners (oldest first) | Châtre de Cangé (ex-libris al marge superior del f. 2: “E. lj Chatre de Cange”) Paris: Bibliothèque Royale |
Associated persons | a en Pere Metge (“Carta de cessio o de regonexen‡a feyte p er en pere pellicer d e VI III CXLI sous e IIII diners an Pere metge d e la tresoreria d ela senyora Regina…”) el f. 1 es un full reaprofitat, conservat durant temps plegat en vertical, on es va transcriure una “Carta de cessio o de regonexença” feta per Pere Pellicer |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 2639 MS: Montpellier: Médiathèque Emile Zola, Ms. 356. 1441 - 1500 [?]. Pere Tomic, Històries i conquestes dels reis d'Aragó i comtes de Barcelona, escrit 1438-11-10. |
References (most recent first) | Microfilm del ms. esp. 124 de la BNP. Ordinacions d'en Sanctacília (2002) Avenoza (2004), Inspecció personal Mahiques Climent (2003), Inspecció personal Marnierre (1998), Inspecció personal Riera i Sans (1990), Inspecció personal Bohigas et al. (1985), Sobre manuscrits i biblioteques 121 Morel-Fatio (1892), Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais [de la Bibliothèque Nationale] , n. 47 |
Note | compilació d'ordenances marítimes i comercials. Una primera part ocupa els ff. 1-148 i una segona, afegida després, els ff. 148-188. El f. 1 és un diploma reutilitzat, que va romandre molt de temps plegat i serveix de guarda. Al marge superior del f. 2 “Codex 9. [?] de Conge 4. Regurs” [?]. Als marges del volum algunes mans assenyalen passatges de text; també s'hi troben afegits del copista als marges, però no hi ha notes de lectura. La disposició de les signatures de quadern visibles fan pensar en que podria tractar-se d'un copista jueu (si és que són obra del transcriptor del volum) |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 13 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 300 |
Location in volume | ff. 2-16 prel. |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1234 Jaume II, Rei de Corona d'Aragó. Ordinacions d'en Sanctacília |
Language | català |
Date | promulgat 1291 - 1327 |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ 2 prel.]
Primerament se seguessan Com se Alegexen lo [sic] Consols /e les ordinacions /e pratiques dela Cort dela Cort dels dits consols /e en la fforma ques proseguexen les questions índex: De multiplicament de quintades … [ 11 prel.] … sobra aquellas robas e naujljs rubr.: [ 12 prel.] Aci apres apparen les ordinacions den Sentacilia … [ 7v prel.] … Sj algun senyor de nau o de leny acordara o aura acordats marjners e apres lo senyor dela nau volra romandre cxlvj. pream.: En nom de deu sia aquestas son les ordinacions que lo senyor Rey en Jacme de bona memoria ha fetes en la Ciutat de Barchinona … per cascun morabati .viiij.o sous barçalonesos [sic] Dectant dispositio: Primerament que tothom puscha hauer atanch … [ 16 prel.] … pus la terra haia hom aportar e colar en alt |
Note | part de la taula (ff. 8 prel.-11 prel.) i les Ordinacions d'en Sanctacília estan transcrits amb una lletra influïda per la humanística, posterior a la del text principal |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 104 |
Location in volume | ff. 17-24 prel. |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1073 Consolat de Mar. Reglament del Consolat de València |
Language | català |
Date | promulgat 1401 - 1450 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 17 prel.] C5ascun any la vespra de Nadal de nostre senyor … [ 24 prel.] … sobra la qual empare fermansa alguna noy es Rebula |
Note | els ff. 17-24 prel. són 4 diplomes col·locats entre la taula i el text del manuscrit original, escrits per la mateixa mà, a la primera meitat del segle XV |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 1836 |
Location in volume | f. ira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2326 Desconegut. Del multiplicament de quintades d'Alexandria |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ira]
De multiplicament de quintades dispositio: E7naxi com multipliquen les quintalades de Alexandria … [ irb] … Primerament en lo sagon sol .iij. cc. javouins per sportada enlaltra sol .ij. cc e mig |
Note | als ff. 1ra-va es troben les versions catalana i llatina de la disposició, la llatina segueix la catalana i comença: “De multiplicament de qujntalades. S2icut mercator (…) [f. 1va] sportada et in alys sollis sollos”. Es tracta de capítols relatius a les naus que venen d'Alexandria |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 124 |
Location in volume | ff. iva-cxxxxviiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1090 Consolat de Mar. Consolat de Mar |
Language | català |
Date | promulgat 1248 - 1400 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ iva]
Dels bons stabliments e costumes de La mar pream.: A3quests son los bons stabliments e les bones costumes … [ ivb] … o a altra hom qui vaja enla nau tit.: Que deu fer marjner a senyor de nau ne mercader ne palegrj atresssi dispositio: E2ncare qualcosa deja fer marjner … [ cxxxxviiiva] … E per les raons desus ditas ffo feyt aquest capitol colofó: ffinjt es lo libre e acabat gloria e laor sia dada a Jhesu christ amen |
References (most recent first) | Editat a: Colón et al. (1981-87), Llibre del Consolat de Mar, 1-2. Edició del text de la Real de Mallorca, amb les variants de tots
els manuscrits coneguts a cura de G. C. - 3-4 Estudi jurídic i Diplomatari a cura de A. G. 1:12 , n. Ms. N Tractat a: Colón (1978), “Per una edició del Llibre del consolat de mar”, La llengua catalana en els seus textos 209 , n. Ms. N Editat a: Capmany de Montpalau i Surís et al. (1965), Libro del Consulado del Mar. Edición del texto original catalán y traducción castellana de Antonio de Capmany lvii , n. e Tractat a: Wagner (1931), “Sobre els orígens del Consolat de Mar”, Revista Jurídica de Catalunya 255-65 Editat a: Valls i Taberner (1930-33), Consolat de Mar 1:19 , n. D o D Tractat a: Valls i Taberner (1929), “Notes sobre el Consolat de Mar”, Revista de Catalunya 194-209 Tractat a: Moliné i Brasés (1914), Les costums marítimes de Barcelona, universalment conegudes per “Llibre del Consolat de Mar”. Ara de nou publicades en sa forma original, ilustrades ab notícies bibliogràfiques, històriques y llinguístiques y ab un apéndix de notes y documents inédits relatius a la Historia del Consolat de Mar y de la Llotja de Barcelona lxi i ss. (també publica un facsímil) Facsímil a: Fotocòpia de BNP ESP. 124 (Consolat de mar) (Date?) |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 166 |
Location in volume | ff. cxxxxviiiira-clxiiiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1117 Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó. De les naus armades, galees i sageties |
Language | català |
Date | promulgat 1336 - 1387 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxxviiiira]
Aci parla deles naus armades e de les galeas e deles sageties com deuen partir / ne com deuen pagar a aquells qui abelles hiran E primerament com lalmjrall … e lo Capita deuen Jurar text: P4rimerament deu Jurar Lalmirall e lo Capita e los armadors … [ clxiiiivb] … e si de ualla ames leuan hom segons que sera colofó: Ffinito Libro sit laus gloria Christo |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 1239 |
Location in volume | ff. clxvira-clxxiiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1833 Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó. Usatges de Barcelona |
Language | català |
Date | promulgat 1340-11-22 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvira]
Aci començen los vsatges de Barchinona Carta del senyor Rey intitulatio: P4etrus dei gracia Rex aragonum Valencie Sardinie et Corsice comesque Barchinone salutatio: nobilis et dilecti procuratori nostro generali … vel lochatententibus eorumdem Salute et dileccionem pream.: Sigax humana proujsio rerum … [ clxvirb] … cum possibile nobis fuerat subleuare ac seguritate najugancium proujdere capitola tenorum sequenti, proujdimus ordinata tit.: Que tot mariner e tot altre acordat deu segujr lo viatge text: P3rimerament que tot mariner o balester o serujcial e tot altre qui sie acordat de nau o de galea o de leny o daltre vaxell sie tengut o deia seruar … [ clxxiiivb] … tots los officials del senyor Rey e consols com al senyor Rey plaura tit.: Carta de manament epíleg: Q3uo circa vobis et vnjciusque vestrum dicimus … et seruari faciatis ab omnjbus jnconcusse Dat. Barchinone .x.o kalendas decembris. anno domjni mjllesimo .ccc.o quadragessimo |
References (most recent first) | García y García (1981), “La canonística Ibérica (1150-1250) en la investigación reciente”, Bulletin of Medieval Canon Law. New Series |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 343 |
Location in volume | ff. clxxiiiivb-lxxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1272 Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó. Quin consolat es deu pagar en Sardenya ([?]) |
Language | català |
Date | promulgat 1340-11-21 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxiiiivb]
Quin consolat se deu pagar en la illa de Serdenya text: E3ntre los stablimentse ordinacions fetes per los nauegants patrons mercaders … [ clxxvra] … Item tot naujli descubert paga mjg consolat ço es .v. sous barchinonenses |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 101 |
Location in volume | f. clxxvra-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1070 Desconegut. Capítols fets a Xipre |
Language | català |
Date | promulgat 1350 - 1450 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxvra]
Aço son Capitols quis faeren enxipre E foren fermats per molts e grans senyors text: A3quests Capitols foren fets e denunciats en xipre enpoder de fre-derico [f. clxxvrb] Rey de xipre … [ clxxvvb] … deles naus de attendre e desfer attendre |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 304 |
Location in volume | ff. clxxvvb-clxxviiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1238 Consell de Cent. Ordinacions i capítols sobre els cònsols de Sicília |
Language | català |
Date | promulgat 1350 - 1450 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxvvb]
Comencen les ordinacions e capitols que los honrats consellers e prohomens dela Ciutat de Barchinona faeren sobre los consols de Sicilia text: S3apian tots quants aquesta carta veuran … [ clxxviiiva] … fos feta talla als mercaders e als patrons qui en aquell serien |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 306 |
Location in volume | ff. clxxviiivb-clxxxiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1240 Consolat de Mar. Ordinacions sobre seguritat, canvis i prèstecs de naus de mar |
Language | català |
Date | promulgat 1435-11-21 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxviiivb]
Hordinacions fetes per los honorables Consellers e prohomens dela Ciutat de Barchinona sobre totes seguretats e Cambis e prestechs de naujls fets per mar segons enlo present Coern es largament contengut. Les
quals ordinacions foren publicades per veu de crida a [en blanc] del mes de [en blanc] any M.CCC.XXXV. pream.: A3ra oiats per manament del honorable mossen Gujllem de sant climent Caualler vaguer de BArhinona E del honorable en Matheu … e prohomens dela dita Ciutat text: per extirpar tots fraus e dans quistions e debats ques pogue-ssen [f. clxxviiiira] seguir ala dita Ciutat per raho de assegurar naujlis o altes fustes … [ clxxxiivb] … Interpretar aytantes vegades com se vullen alur coneguda |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 294 |
Location in volume | ff. clxxxiiira-clxxxvvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1229 Consolat de Mar. Ordinació sobre obligacions de patrons de naus |
Language | català |
Date | promulgat 1435 |
Incipits & explicits in MS | text: [ clxxxiiira] A3ra oiats per manament del honorable mossen Guillem … [ clxxxvvb] … ay tantes vegades com se vullem a lur coneguda |
Note | al f. 186ra-va segueix una disposició en llatí: “Nos Jacobus etc. preterea damus et concedimus vobis (…) Et hoc postquam ligimus vell barcha vel naujs fuerit in mari vell parata aduerandum” |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 54 |
Location in volume | ff. clxxxviva-clxxxviiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1030 Alfons d'Aragó V, Rei de Corona d'Aragó. Pragmàtica en favor dels canvis i actes mercantívols |
Language | català |
Date | promulgat 1424-10-02 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxviva]
Pragmatiqua del senyor Rey nalfonso atorgada en fauor dels cambis e actes mercantiuols intitulatio: N2alfonso per la gracia de deu Rey darago e de Sardenya salutatio: Als amats e feels nostres … salut e dileccio pream.: Ja \t/ sia en [f. clxxxvivb] dies passats axi atots e sengles qui anaren ab nos ens acompanyaren enlo viatge … [ clxxxviirb] … en qualseuol manera e altres descendents e deuallants de aquells dispositio: Prouehim e ordonam e perpetualment statuym e sentim a vosaltres eacascu de vos dehim e manam expresament de çerta sciencia … [ lxxxviiva] … ab veu de crida publicar. Dada en Barchinona sots nostre segell sacret a dos dies del mes de octubre enlany dela natiuitat de nostre senyor. M.cccc.xxiiij. Rey Alfonsus. [f. 187vb] Die Mart. xiiij. Augusti Anno anativitate domini M.cccc.xxx.sexto |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 292 |
Location in volume | ff. clxxxviivb-clxxxviiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1227 Desconegut. Ordenança sobre assegurances marítimes |
Language | català |
Date | promulgat 1436-08-14 |
Incipits & explicits in MS | text: [ clxxxviivb] Ara hoiats etc. Per ço com les ordinacions fetes sobre les seguretats maritimes o mercantiuols. qujs fan en Barchinona sobre robes o mercaderies de vassals del senyor Rey qujs carreguen en naujlis o fustes de strangers … [ clxxxviiivb] … Romanent entot cars les altres coses contengudes en cascuna deles dites ordinacions sots lur força e valor | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2018-02-23 |