Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10653 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Iuliano La vida de sant Julià bisbe |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:209-10 |
Note | el text llatí agrupa cinc personatges sota la mateixa rúbrica |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 7 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11841 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. xxxixva-xlra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Julià bisbe (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ xxxixva]
De sent iulia bisbe text: I2ulia fo bisbe de secha. Es dit que el fo Simon aquel qui era lebros loqual fo sanat per ihesuchrist … [ xlra] … Mas alscuns dien que altre iulia es aquel qui ocis son pare esa mare ignoranment. la ystoria del qual posarem en apres |
Note | coincideix amb el ms. de París, però no inclou l’explicació del nom |
ID no. of Witness | 2 cnum 11016 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | f. 54va-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Julià bisbe (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 54va]
De sent julia bispe text: I6Vlia es dit en quant alegre. e de ana que uol dir en sus … segons que el se pensaua tant li plasia deu aseruir text: Ivlia fo bisbe de cena es dit que el fo simon aquel que era lebros … [ 54vb] … mas alscuns dien que altre iulia es sel qui aucis son pare e sa mare ignorantment. la ystoria del qual pausarem en apres |
ID no. of Witness | 3 cnum 11389 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | f. lxxvi |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Julià bisbe (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lxxvi]
De la vida de sent Julia text: Julia fo bisbe de Sena es dit que ell fo Simon aquell qui era labros … mas alguns diuen que altre Julia es aquell qui ocis son pare e sa mare ignorantment la istoria del qual posarem en apres |
ID no. of Witness | 4 cnum 10880 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | ff. lxivvb-lxvra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Julià bisbe (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lxivvb]
De sent julia text: I4ulia fo bisba de cena es dit que ell fo Simo aquel que era labrors [sic] … [ lxvra] … mas altres dien que altra julia es cell qui osis son para e sa mara ignorantment. la istoria del qual posaren enapres |
ID no. of Witness | 5 cnum 11135 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. liiivb-liiiira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Julià bisbe (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ liiivb]
La interpretacio de sant Julia text: [i]4Ulia es dit quasi alegre:e de ana que vol dir en sus.e de aqui es dit iulia … Mas ara es home sanct:segons que ell pensaua:quant li plahia deu seruir tit.: De sant Julia text: [i]4Ulia fon bisbe de cena. es dit que ell fonc s[y]mon aquell qui era lebros … [ liiiira] … Mas alguns dien que es altre julia: ço es aquell qui mata son pare ignorantment del qual posam apres la sua hystoria |
ID no. of Witness | 6 cnum 9956 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | f. lxxxiiira-rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Julià bisbe (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lxxxiiira]
La interpretacio de sanct Julia text: I5Ulia es dir quasi alegre: e de ana que vol dir ensus … [ lxxxiiirb] … segons que ell pensaua: quant li plahia deu seruir rubr.: La vida de sanct Julia text: [I]5Ulia fonch bisbe de cena es dit que ell fonch symon aquell qui era lebros … Mas alguns dien que es altre iulia ço es aquell qui mata son pare ignorantment del qual posam apres la sua hystoria |
ID no. of Witness | 7 cnum 10627 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. liiivb-liiiira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Julià bisbe (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ liiivb]
La interpretacio de sanct Julia text: I5Ulia es dit quasi alegre: e de ana que vol dir en sus … segons que ell pensaua: quant li plahia deu seruir rubr.: De sanct Julia text: I4Ulia fon bisbe de Cena. Es dit que ell fonch Simon aquell qui era lebros … [ liiiira] … Mas alguns dien que es altre julia: ço es aquell qui mata son para ignorantment del qual posam apres la sua hystoria |
Record Status |
Created 2008-03-12 Updated 2010-11-15 |