Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 2703 |
Authors | Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas |
Incipit & Explicits | texto: Lourenço comprar [D 592 -01] |
Text Type: | Poesia |
Associated Persons | Feita a: Lourenço de Faria |
Associated Texts | texid 2704 João Fogaça, vedor da casa régia, “Senhor mi alçar [D 592 -02]” (tr. Lourenço de Faria) |
References (most recent first) | Barbieri (2003), “‘Lingua de preto' in un testo di Rodrigo de Castro”, Studi Mediolatini e Volgari 49:32-34 Terra (1996), “A datação do primeiro texto em 'língua de preto' na literatura portuguesa”, Diacrítica 11:524-26 |
Note | Texto atribuído no Cancioneiro Geral a Rodrigo de Monsanto, nome variante de Rodrigo de Castro. |
Subject | Poesia - Incipit Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 4527 |
City, library, collection & call number | Chantilly: Musée Condé, 1085 [605] (BITAGAP manid 1638) |
Copied | 1516 - 1530 |
Location in witness | f. 35r |
Title(s) | Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas, “Lourenço comprar [D 592 -01]” (tr. Lourenço de Faria) Don Rodriguo de mõsanto a lorẽço de faria da maneyra q̃ mãdaua a hũ seu escrauo q̃ curasse hũa sua mula. |
Incipit & Explicits | texto: [ 35r] Lourenço conpar |
Poetic Stanza | x |
ID no. of Witness | 2 cnum 3545 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013) |
Imprint | Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28 |
Location in witness | f. 158r |
Title(s) | Rodrigo de Castro, Senhor de Valhelhas, “Lourenço comprar [D 592 -01]” (tr. Lourenço de Faria) DE dõ rrodriguo de monssanto a lourẽço de faria da maneyra que mandaua a hũ seu escrauo q̃ curasse hũa sua mula |
Incipit & Explicits | texto: Lourenço conprar |
Poetic Stanza | 1 x 9 |
References | Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:224 , n. 592 (a) Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:105 , n. 592 |
Record Status |
Created 1989-04-07 Updated 2021-08-02 |