Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITAGAP cnum 1087 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1102 Marcus Tullius Cicero. Livro dos Ofícios |
Language | português |
Date | traduzido/a 1430 - 1433 |
City, library, collection, & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, 9-5487 | Olim 9-28-2-5487 | Olim Salazar y Castro, XXII. C. 66 | Olim Est. 25, gr. 4a, C. 66 |
Copied | 1433 - 1450 1430 ca. (Cepeda) |
Location in witness | ff. 146r-228r |
Incipits & Explicits in witness | prefácio:
[ 146r]
COmo quer que tu marco meu filho ouujndo ja huũ ano em athenas …
[ 146v]
… dos quaaes cada huũ delectandose no seu estudo despreçou o dos outros. prólogo: [ 146v] Em determinhando marco meu filho de te screueer agora algũa cousa … [ 147v] … tiramos das suas fontes aquelo que nos mais apraz & mais concorda como o nosso juizo. texto: [ 147v] POis que toda nossa desputaçom he de sseer do oficio praznos de primeiramente declarar mos que cousa he oficio … [ 228r] … & te amarei mujto mais quando souber que te allegras cõ taaes amoestamentos & mandados como som cõ thuedos em este liuros. DEO GRACIAS. |
References (Most recent first) | Frade (2014), “A modalidade deôntica no Livro dos Oficios e a tradução de alguns adjetivos”, Ágora. Estudos Clássicos em Debate 16:137-56 Pedro (Infante D.) (1981), “Livro dos Ofícios”, Obras dos Príncipes de Avis Piel (1948), Livro dos Oficios de Marco Tullio Ciceram Frade (2012-11), Scrinium. Traduções Medievais Portuguesas , n. pt. 001 |
Record Status |
Created 1988-08-01 Updated 2017-01-11 |