Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 5427 |
Authors | Lucius Annaeus Seneca |
Titles | Octavia Octavià |
Date / Place | traduït 1396 ad quem |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Antoni de Vilaragut, noble |
References (most recent first) | Sèneca et al. (1995), Tragèdies. Traducció catalana medieval amb comentaris del segle XIV de Nicolau Trevet 1:108-09 |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 8185 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Olim Arxiu Palau Requesens, VII (BITECA manid 1907) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | f. 42v |
Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Octavià (tr. Antoni de Vilaragut), traduït 1396 ad quem |
Incipit & Explicits | text: [ 42v] L2A Nouena tragedia es Octauius ala qual en loch de argument deuem presuppondre que … en lo exilli matar aquella |
ID no. of Witness | 2 cnum 7787 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Capitular de Barcelona, Cod. 12 (1) (BITECA manid 1426) |
Copied | Barcelona: Bartomeu Miquel, 1433-09-01 |
Location in witness | f. clxxxir-v |
Title(s) | Lucius Annaeus Seneca, Octavià (tr. Antoni de Vilaragut), traduït 1396 ad quem proemi |
Incipit & Explicits | text: [ clxxxi] La .viiij.e Tragedja es de octojua. ala qual an loch dargument deuem presupondra. que claudjo amperador. ach .j. fil apellat brjtanjcus … [ clxxxiv] … E ala fi faent an lo axilj. matar aquella |
Note | proemi | Record Status |
Created 2004-05-14 Updated 2004-05-14 |