Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1574 |
City and Library | València Biblioteca Històrica [Universitària] |
Collection: Call number | Bh CF/4 (17) |
Imprint | València: Lambert Palmart, 1490-04-15 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: [1-8] (sense fol. impresa) ff.: 103-110v (fol. manuscrita moderna) |
Collation | a8 |
Page Layout | 26 línies (f. [a j]) |
Size | pàgina 185 × 130 mm (f. [a j]) caixa 144 × 92 mm |
Font | gòtica |
Pictorial elements | Xilografia el f. [a viij] es clou al verso amb una xilografia que representa la Mare de Deú del Roser entre un bisbe i un cavaller agenollats als seus peus i dos sants entre els núvols del cel |
Other features | Signatures: als ff. a ij-a iiij |
Condition | en bon estat |
Binding | moderna, amb talls daurats, folrada de vellut morat. A causa del color de la coberta, al volum se li ha atribuït el nom del Natzarè |
Previous owners (oldest first) | Vicente Hernández Máñez (Lloc vinculat València) (el va llegar a la Universitat) |
References (most recent first) | Fernández-Vega (2000), Diccionario de pliegos poéticos catalanes , n. 9 Descrit per: Avenoza (2004), Inspecció personal Descrit per: Mahiques Climent (2003), Inspecció personal Descrit per: Sabaté (2001), Inspecció personal Catalogat a: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas 1 , n. 2530 Catalogat a: Palanca Pons et al. (1981), Catálogo de los incunables de la Biblioteca Universitaria de Valencia 79 , n. 151 Vindel (1945-51), El arte tipográfico en España durante el siglo XV 3 , n. 28 Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 53 Kurz (1931), Handbuch der iberischen Bilddrucke des XV. Jahrhunderts , n. 166 Catalogat a: Aguiló (1923-27), Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860 , n. 14 Catalogat a: Ribelles Comín (1915-84), Bibliografía de la lengua valenciana, o sea Catálogo razonado alfabético de autores de los libros, folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, dicursos, romances, alocuciones, cantares, gozos, etc., que escritos en lengua valenciana y bilingüe han visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España , n. 189 Haebler (1903-17), Bibliografía ibérica del siglo XV , n. 285 Serrano Morales (1898-99), Reseña histórica en forma de diccionario de las imprentas que han existido en Valencia desde la introducción del arte tipográfico en España hasta el año 1868. Con noticias bio-bibliográficas de los principales impresores 452 |
Note | una mà del s. XVI ha copiat dues cobles de deu versos. La primera és aquesta: “Oratio || Puix deu etern / o verge preciosa | uol que tots bens / hajam per les mans vostres | no cessare / senyora gloriosa | loar tost temps a uos tan piadosa | qujns socorreu / en tots los perills nostres | y si yo so / per mos peccats indigne | per a parlar / de uos tan pura y sancta | uos que de tots / sou mare tan benigne | pregau al fill / que yo sia fet digne | […]”. Una segona columna manuscrita diu: “Oracio ala verge mar[ia] | emperadriu / de tots los cels regna | mare de deu / sola sperança mia | pure de tot mal / sou uos la mede[cina] | lum y confort / delanjma mesqujna | hajau merce / demj verge maria | dels peccadors / lo mes abomjnabl[e] | So yo pregant / auos mes piad[…] | que recapteu / daquell fill tan amab[le] | lo qual paris restant verge lo[…] | […]” |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 9 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 799 |
Location in volume | ff. a [j]-[a viij]v ff. 103-110v (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1566 Jeroni Fuster. Homilia sobre el salm De profundis |
Language | català |
Date | escrit 1490 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ a [j]]
Omelia sobre lo psalm de profundis text: En la fonda trista / e plorosa vall de lagrimes / on de continu los trists miserables peccadors al etern rey de gloria tan greument desobehint offenen caminant la mia culpable inpenident consciencia per les verts florides y delitoses silues … [ [a vij]v] … James tendrem / les nostres lengues mudes | Pregant a tu / que faces quens perdone. | Finis colofó: [ [a viij]] Omelia feta per lo venerable mossen jeronim fuster / beneficiat en la seu de valencia. compilada de vna largua expositio composta per ell dit mossen fuster / E per lo magnifich y venerables mossen galuany de castelui / mossen pere adria / E mossen pere anyo sobre lo psalm de profundis. La qual omelia fonch empremptada en la insigne ciutat de valentia per lambert palmart alemany. al quinzen dia de abril. any mil .cccc. noranta |
References (most recent first) | Editat a: Ribelles Comín (1915-84), Bibliografía de la lengua valenciana, o sea Catálogo razonado alfabético de autores de los libros, folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, dicursos, romances, alocuciones, cantares, gozos, etc., que escritos en lengua valenciana y bilingüe han visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España 364-5 |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 4543 |
Location in volume | f. a ijv f. 104v (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3265 Jeroni Fuster. En lo més baix d'aquesta vall escura |
Language | català |
Date | escrit 1490 - 1511 |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ a ijv]
De profundis clamaui ad te domine : domine exaudi vocem meam text: En lo mes baix / daquella vall escura … Puix lo voler / vol ja que si prepare |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 7702 |
Location in volume | f. a iijv f. 105v (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3266 Jeroni Fuster. Puix que jo trist pecant obrí la porta |
Language | català |
Date | escrit 1490 - 1511 |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ a iijv]
Fiant aures tue intendentes : in vocem deprecationis mee text: Puix que yo trist / peccant obri la porta … Puix dones goig / a la mia tristicia |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 7703 |
Location in volume | f. a iiijr-v f. 106r-v (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3267 Jeroni Fuster. Si dins lo loch escur de trista pena |
Language | català |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ a iiijr-v]
Nam. Si iniquitates obseruaueris domine : domine quis sustinebit text: [ a iiijv] Si dins lo loch / escur de trista pena … Puix mas creat / a fi quet posseheixca |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 7704 |
Location in volume | f. [a v]r-v f. 107r-v (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3268 Jeroni Fuster. No és tan gran, Senyor, per molt que sia |
Language | català |
Date | escrit 1490 - 1511 |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ [a v]]
Quia apud te propiciatio est : et propter legem tuam sustinui te domine text: [ [a v]v] No es tan gran / senyor per molt que sia … Que per tostemps / los peccadors empares |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 7705 |
Location in volume | f. [a vj] f. 108 (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3269 Jeroni Fuster. Puix que·n la creu, morint per culpes mies |
Language | català |
Date | escrit 1490 |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ [a vj]]
Sustinuit anima mea in verbo eius : sperauit anima mea in domino text: Puix quen la creu / morint per culpes mies … Mas sols linjust / puix may se desespere |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 7706 |
Location in volume | f. [a vij] f. 109 (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3270 Jeroni Fuster. Si he perdut mon temps en males obres |
Language | català |
Date | escrit 1490 - 1511 |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ [a vij]]
A custodia matutina vsquem ad noctem : speret israel in domino text: Si he perdut / mon temps en males obres … Del peccador / puix peccant se penida |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 7707 |
Location in volume | f. [a vij]v f. 109v (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3271 Jeroni Fuster. Bastava sols, per a poder salvar-nos |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ [a vj]v]
Quia apud dominum misericordia : Et copiosa apud eum redemptio text: Bastava sols / per apoder saluar nos … Yal cors tambe / puix fa lo mal yl plora |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 7708 |
Location in volume | f. [a viij] f. 110 (fol. manuscrita) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3272 Jeroni Fuster. A tu, puix tu, verge Mare divina |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | tema:
[ [a viij]]
Et ipse redimet ysrael : ex omnibus iniquitatibus eius rubr.: Fi dela obra endreçada ala verge maria text: A tu puix tu / verge mare diuina … Pregant a tu / que faces quens perdone. | Finis |
Poetic Stanza | 1 x 10 | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2012-01-28 |