Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1341 |
City and Library | Barcelona CRAI. Biblioteca de Fons Antic |
Collection: Call number | 80 | Antic 21-2-22 |
Title of volume | [llibre] de Conssell ( a tinta a l’anglesa al llom) Eximene[z] | Libre del consell ( a tinta, en una etiqueta de paper enganxada al teixell) |
Copied | 1491 - 1510 (A. Fàbrega) 1401 - 1500 (P. Bohigas) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: II + 1-5 + xi-ciii + I ff.: II + 1-100 + I (moderna a llapis) |
Collation | 11/4 2-312 414 58 614 712 810 9t7/6 |
Page Layout | 2 columnes 22 línies (7) |
Size | pàgina 275 × 204 mm (7) (Avenoza) caixa 156 × 126 mm columna 156 × 56 mm |
Hand | humanística cursiva (De Puig) |
Watermark | muntanya de tres cims dins d'un cercle amb antena i creu (a la primera obra, ff. 1-44 (foliació moderna)) (semblant a Valls
i Subirà, II, no 205, Barcelona: 1425) flor clavell (a la segona i tercera obra, ff. 49, 51 i 66-82 (foliació moderna)) (semblant a Briquet 6655, Palerm:1462, var. Pisa: 1464-1469) altres compàs (als ff. 48, 52-65 i 89-final (foliació moderna)) (semblant a Briquet 3763, doc. Nàpols: 1453, var. Venècia: 1445, Admont: 1455, Messina: 1459) creu dins d’un òval amb les lletres “PB” al peu (als folis de guarda) |
Pictorial elements | Caplletres: en vermell, als ff. 6 i 52 amb decoració a ploma Calderons en vermell, només a la taula Tocs de color tocs de groc a la taula Altres: epígrafs en vermell |
Other features | Justificació: a punta seca amb línies de guia per als renglons, tipus Dérolez 43 Ús de la primera línia de la pauta: sí Perforacions: no s'observen perforacions Reclams: horitzontals, centrats (quaderns 2-4) o cap a la dreta (6-7), sovint dins una filactèria |
Condition | volum tacat per la humitat i amb alguns forats de corcs que no afecten el text. Són en blanc les guardes i els ff. 39, 46v-51v, 84-87v (la segona part del cinquè quadern és en blanc, aquest quadern va sense signatura). Foliació antiga en xifres romanes, que no compta els folis preliminars, amb errades: repeteix els ff. xi i xxi; el xiv va foliat xv, el lvii foliat lxvii -corregit després-; i manquen xiv, xviii i xxiv. Seguim una segona foliació, moderna, en xifres aràbigues, feta a llapis |
Binding | pergamí flexible, del s. XVIII. Els folis de guardes són de paper posterior |
Previous owners (oldest first) | Antoni del Codony Menor, mercader 1625 (firma al f. II de guardes) Barcelona: Convent de santa Caterina (Villanueva, Viaje, XVIII, 176-200) |
Associated persons | el va veure al convent de Santa Caterina de Barcelona Jaume Villanueva i Astengo (Prevere), OP |
References (most recent first) | Catalogat a: Puig i Oliver et al. (2012), Catàleg dels manuscrits de les obres de Francesc Eiximenis, OFM, conservats en biblioteques públiques.
Volum I: descripció dels manuscrits 269-74 , n. 39 Descrit per: Puig i Oliver (2009), Inspecció personal Descrit per: Rovira Cerdà (2007), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1995), Inspecció personal Catalogat a: Miquel Rosell (1958-69), Inventario general de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Barcelona 1:92-4 , n. 80 Tractat a: Massó Torrents (1909-10), “Les obres de Fra Francesc Eiximeniç (1340?-1409?). Essaig d'una bibliografia”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 67 , n. 142 Tractat a: Villanueva (1803-52), Viage literario a las iglesias de España 18:176-7 |
Note | algunes anotacions marginals |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 4 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 879 |
Location in volume | ff. 1-3v + 6ra-38vb (fol. mod.) ff. xi-xxxxiii (fol. ant.) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1634 Albertanus Brixiensis. De providència sobre consell |
Language | català |
Date | traduït 1301 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 1]
Taula dela present obra en la qual son mencionats tots los capitols de aquella segons que per orde se segueixen en aquella hauent .iiij. libres los dos tractant de prouidencia sobre consell laltra la art de ben morir laltre la confessio de maestre ffrancesch eximenis índex: Capitol primer quina cosa es consell … [ 3v] … Capitol com lo consell se presta per aportar alguna cosa a ssa deguda ffi en cartes .xxxxij. rubr.: [ 6ra] Tractat fet de prouidencia sobre consell la materia del qual es de aquells bons e mals administradors e regidors de coses publiques … Assi que la virtut entre aquells sia mes prospera prol.: P14er tant Com lauors la cosa pu-blica [f. 6rb] es benauenturadament ordenada … [ 6va] … en cascun punt distretament e clara rubr.: Capitol quina cosa es consell text: E4N lo primer punt direm quina cosa es consell … [ 38vb] … Al qual deu e sobiran senyor nostre jhesucrist sia donada honor e gloria e laor per tota creatura creada per infinita seculorum secula. Amen. DEO GRACIAS |
References (most recent first) | Tractat a: Latini et al. (1971), Llibre del tresor. Versió catalana de Guillem de Copons |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 1768 |
Location in volume | ff. 3v + 40ra-46rb (fol. mod.) ff. xxxxv-l (fol. ant.) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2430 Brunetto Latini. Li Livres dou tresor (II.62, 84-5, 104 i 107) |
Language | català |
Date | traduït 1301 - 1490 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 3v]
Vna petita obra que tracta per recobrar e hauer lo exercisci de moderacio. En cartes .xxxxiiij. índex: Capitol primer de consell en si corregit … Capitol quant hom pot o deu mudar son consell en cartes .L. rubr.: [ 40ra] Una petita obra la qual es stada feta per recobrar e hauer lo exercici de moderacio a ffi quela virtut sia pus prospera entre los exercidors de tals actes tit.: Capitol primer de consell en si corregit text: [t]4Ot [sic] abans que digues mot guarda en ton cor tu qui est ne que uols parlar … [ 46rb] … Diu lo saui que mal es lo consell qui mudar nos pot. DEO GRACIAS |
References (most recent first) | Wittlin (1988), “Una traducció catalana parcial del Tresor de Brunetto Latini conservada a l'Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona”, Miscel·lània Joan Gili 626 |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 491 |
Location in volume | ff. 4r-v + 52ra-83vb (fol. mod.) ff. lvi-lxxxvii (fol. ant.) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2253 Desconegut. Art de bé morir |
Language | català |
Date | traduït 1301 - 1458 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 4]
Vna bella obra appellada la art de ben morir índex: Capitol primer deles temptacions e batalles que han los passats e dels remeys de aquells en cartes .lvij … [ 4v] … Capitol derrer qui tracta dela recomendacio ques deu ffer prop del spirar del malalt per alguns dels acistents En cartes .Lxxxvij. rubr.: [ 52ra] Comença lo tractat dela art de ben morir. Empero deuse auisar lo quil legira al malalt que nol lige tot ensemps … enla necessitat o disposicio del malalt prol.: P12Er testimoni de la sancta scriptura hoc eper eximplis e praticha appar que molt es vtil e necessari … [ 52va] … qui lauors per algun altre alli present se diguen rubr.: Capitol primer deles tempta-cions [f. 52vb] e batalles que han los passats e dels remeys de aquells text: [ 52vb] U2Na de les grans e pus fortes temptacions e empaigs contra lo ben morir … [ 83vb] … ab los quals stigue e abite per infinita seculorum secula. Amen. DEO GRACIAS |
References (most recent first) | Adeva Martín (1984), “Los Artes de bien morir en España antes del Maestro Venegas”, Revista de Teología del País Vasco 408 Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 361 , n. 36 |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 654 |
Location in volume | ff. 4v + 88ra-100vb (fol. mod.) ff. xcii-ciiii (fol. ant.) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2432 Francesc Eiximenis. Llibre de les dones (Confessional) (capítols 322-329: Confesional) |
Language | català |
Date | escrit 1396 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 4v]
La confecio la qual fonch ordenada per lo reuerent maestre francesch eximenis índex: Capitol primer En cartes .xCiij … [ 5r] … Capitol dels peccats contra lo sant sperit En cartes .ciiij rubr.: [ 88ra] Vna molt bella confessio feta per lo molt reuerent maestre ffrancesch eximenicz [sic] fare [sic] dela orda dels ffrares menors text: R5Equer donchs sertament la vera confessio que sia dolorosa e ligada ab molt desplaer del mal fet … [ 100vb] … qui tanta de gracia ta feta qui ta reconsiliat ab si mateix E guardet dequi auant al mils que puxes. DEO GRACIAS |
References (most recent first) | Latini et al. (1971), Llibre del tresor. Versió catalana de Guillem de Copons 18 n. 11 | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2014-01-04 |