Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1097 |
Authors | Desconegut |
Titles | Si m cavalquey un bon mayti Conte d'amor |
Incipit & Explicits | text: Si m cavalquey un bon mayti … e nagun hom no fo ab mi |
Date / Place | escrit 1390 - 1410 |
Language | català [?] |
Text Type: | Vers |
Metrics | 8 8 4 8 4 8 4 8…: aabbccdd… |
References (most recent first) | Editat a: Cabré (2001), “Si·m cavalquey un bon mayti [text electrònic a internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica
catalana) Tractat en: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 233 , n. 0.119 (Gd:6) Tractat en: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 426-429 (ed. parcial) Editat a: Pagès (1913), “Poésies catalanes inédites du ms. 377 de Carpentras”, Romania 180-190 (ed. ref.) |
Subject | MARIOLOGIA LITERATURA |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 136 |
City, library, collection & call number | Carpentras: Bibliothèque Inguimbertine, 381 (BITECA manid 1089) |
Copied | 1391 - 1430 (lletra) |
Location in witness | ff. 5ra-12va ff. [ciij]ra-cxjva |
Title(s) | Desconegut, Si m cavalquey un bon mayti, escrit 1390 - 1410 |
Incipit & Explicits | text: [ 5ra] S3im caualquey vn bon mayti | Gint e suau en mon Rossi | Tot deportan … [ 12va] … E pensi segujr lesclau | Dun gran camj | E nagun hom no fo abmj |
Poetic Stanza | 680 vv. |
References | Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 2:245-7 |
Note | als ff. 105, 108r-v, 110 i 111 hi ha correccions fetes amb tinta més fosca fetes per una mà probablement posterior. Els vv. 20-21 ocupen una sola línia d'escriptura, igual que els vv. 326-327 (“ab ambes mans la tindriets | tot enviro”); mentre que el v. 114 n'ocupa dues. El f. cxjvb roman en blanc | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2011-11-02 |