Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10755 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Lamberto La vida de sant Lambert |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Varazze et al. (1998), Legenda aurea 2:955-56 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12144 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. clxixvb-clxxrb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: [ clxixvb] L2Ambert fo hom de noble linatge mas pus noble era per sanctadat ede uide e fo ensenyat a letres en sa jnfanteza … [ clxxrb] … perque alcuns quin escaparen dela sua companya ne portaren lo seu cors amagadement eenla sua esgleya els lo seboliren honradement |
Note | espai en blanc per a la rúbrica que no fou executada |
ID no. of Witness | 2 cnum 12072 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 226vb-227ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 226vb]
De sant lambert text: L3ambert fo honor de noble linatge mes pus Noble era per sanctetat de vida … [ 227ra] … per que alscuns quj nescaparen dela sua compaya ne portaren lo seu cors amagadament |
ID no. of Witness | 3 cnum 11600 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | f. 202ra-rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | text: [ 202ra] L6Ambert fo home de noble linatge. Mes pus noble era per santedat de uida … [ 202rb] … per que alcuns qui nescaparen de la sua companyant porteren lo seu cors amaguadament en la sua gleysa el sebeliren honrament |
ID no. of Witness | 4 cnum 11493 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | f. cccxx |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cccxx]
De la vida de sent Lambert text: Lambert fo hom de noble linatge mas pus era noble per santadat de vida … ne portaren lo seu cors amaguadament en la sua esgleya el saboliren honradement |
ID no. of Witness | 5 cnum 10981 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | f. ccxviiva-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxviiva]
De sent lambert text: L3Ambert fo hom de noble liyatge mas pus noble era per santedat de uida … [ ccxviivb] … per que alscuns qui escaparen de la sua compaya ne portaren lo seu cors amagadament enla sua ecclesia el sebuliren honradament |
ID no. of Witness | 6 cnum 11242 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. clxxxvivb-clxxxviirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxxxvivb]
De sant Lambert text: [l]5Ambert fon home noble de linatge: mas mes noble era per santedat de vida … [ clxxxviirb] … sen portaren lo seu cors amagadament enla sua sglesia:e soterraren lo honradament |
ID no. of Witness | 7 cnum 10059 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | f. cclxviirb-vb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxlviirb]
La vida de sanct Lambert text: L5Ambert fonch home noble de linatge: Mas mes era noble per sanctedat de vida … [ ccxlviivb] … Perque alguns qui scaparen dela sua casa sen portaren lo seu cors amagadament en la sua sglesia: e soterraren lo molt honradament |
ID no. of Witness | 8 cnum 10764 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. clxxxvivb-clxxxviirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Lambert (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxxxvivb]
De sanct Lambert text: L5Ambert fon home noble de linatge:mas mes noble era per santedat de vida … [ clxxxviirb] … Perque alguns qui scaparen dela sua casa:sen portaren lo seu cors amagadament enla sua sglesia e soterraren lo honradament |
Record Status |
Created 2008-03-13 Updated 2008-03-14 |