Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 10717 |
Authors | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova |
Titles | De sancto Iacobo apostolo La vida de sant Jaume apòstol |
Date / Place | escrit 1250 - 1280 traduït 1450 - 1500 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | és una de les vides de texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, Llegenda aurea (tr. Desconegut), traduït 1290 ? - 1320 ? |
References (most recent first) | Varazze et al. (1998), Legenda aurea 1:650-62 |
Subject | HAGIOGRAFIA |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11913 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.III.5 (BITECA manid 1897) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. cxvra-cxviiva |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxvra]
Dela entrepretacio del nom de sent jacme apostol text: I2acme aquest apostol es apelat jacbe sabadeu efo frare de sent Johan bonarge … Eenaxi pot esser maior per ço car primerament es apelat ale gloria dela perdurabletat tit.: De sent iacme apostol text: I2acme apostol fiyl dezebedeu apres la assensio de ihesuchrist de mentre que prehycaue periudea eper samaria … [ cxviiva] … el fo ligat en .i. pal e posali hom lenya de costa en que hom mes foch ecrema le lenya els ligams sens que foch noli feu mal |
ID no. of Witness | 2 cnum 12033 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 713 (BITECA manid 1900) |
Copied | 1301 - 1325 (G. Brunel) 1301 - 1400 (catàleg) |
Location in witness | ff. 170vb-174ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 170vb]
Del nom de sant Jacme apostol prolech text: I3acme aquest apostol es apelat Jacme zabadeu E fo frare de sent Johan benarges … [ 170ra] … per so car primerament es apelat ala gloria dela perdurabletat rubr.: De sent Jacme apostol text: I5acme apostol fil de zebedeu apres lassencio de jhesu christ … [ 174ra] … E crema la lenya el ligam sens que ad el nolj feu mal |
ID no. of Witness | 3 cnum 11160 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 44 (BITECA manid 1899) |
Copied | Girona [?] (inclou les vides de sant Narcís i sant Félix): 1301 - 1350 (P. Meyer) Rosselló (regió) [?] (formes dialectals): 1301 - 1400 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 142va-145va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 142va]
De sent Jacme Apostol text: I7Acme apostol es apelat Jacme zebetzeu e fo frare de sent Johan bonarges … [ 142vb] … cor primerament es apelat ala gloria dela perdurabletat rubr.: Miracle text: I6Acme apostol fil den zebetzeu apres la assensio de ihesu christ dementre que preycaua per judea … [ 145va] … apres el fo ligat en un pal e pausali hom leya de costa en que hom mes foc e crema la leya els ligamens ses quel foc no li fe mal |
ID no. of Witness | 4 cnum 11453 |
City, library, collection & call number | Vic: Arxiu i Biblioteca Episcopal, c. 174 L, núm. inventari 7615 (BITECA manid 1901) |
Copied | 1301 - 1400 (Massó) 1401 - 1450 (E. Junyent, G. Brunel i Mn. Batlle) |
Location in witness | ff. ccxxii-cxxvi |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ccxxii]
La interpretacio del nom de sent Jacme apostol text: Jacme aquest es apellat Jacme Zabadeu e fo frare de sent Johan … e an axi pot esser dit major per ço car primerament es appellat a la gloria de la perdurabletat tit.: De la vida de sent Jacme text: Jacme apostol fill de Zabadeu apres la ecencio de Jhesuchrist dementra que preicave per Judea … [ ccxxvi] … e axi com lo rosseguave sobra peres hanch la camisa ne res que agues no sostench dampnatge en apres ell fo ligat en un pal e posali hom lenya de rostir en que hom mes foch e crema la lenya e los ligams sens que lo foch no li feu mal |
ID no. of Witness | 5 cnum 10940 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, Códices LXXXVIII (BITECA manid 2267) |
Copied | 1351 - 1400 |
Location in witness | ff. clviivb-clxira |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clviivb]
De sent jacme apostol la enterpretacio del nom text: I4acme apostol aquest apostol es apellat jacme zebedeu e fo frare de sant jacme bonarges … [ clviiirb] … car primerament es apellat a la gloria de la perdurabletat de deu rubr.: la uida de sent [johan - tatxat] jacme apostol text: I3acme apostol fo fil den zebedeu apres la acencion de jhesuchrist de mentra que preyicaua per judea … [ clxira] … Enapres el fo ligat a .i. palli e posali hom leja de costa en que hom mes ffoch e crama la leya els ligamens sens quenoli ffeu mall |
ID no. of Witness | 6 cnum 11207 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Pública Episcopal del Seminari Conciliar, Inc. 58 (BITECA manid 2206) |
Imprint | Lyon: Johannes Trechsel [?], 1490 ca. - 1494 [?] (García Craviotto) València: Lope de la Roca [?], 1496 [?] (Vindel) València: Pedro Hagenbach [?], Leonardo Hutz [?], 1496 [?] (Ribelles) |
Location in witness | ff. cxxxvra-cxxxviirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxxxvra]
La vida de sanct Jaume apostol. text: [i]4Aume apostol fill den zebedeu apr[e]s la ascensio de jesuchrist men[t]re que prehicaua per iudea … [ cxxxviirb] … E axi com lo roçegauen sobre pedres: may la camisa ne ell no sostengue algun damnatge Apres fon ligat en vn pal ab lenya per cremar: mas la leya crema los ligams:e ell no pres mal |
ID no. of Witness | 7 cnum 10021 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2000 (BITECA manid 1902) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1494-02-01 |
Location in witness | ff. clxxxiiivb-clxxxvivb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ clxxxiiivb]
Dela vida de sanct Jaume apostol text: I5Aume apostol fill den zebedeu apres la ascensio de iesu christ mentre que prehicaua per iudea … [ clxxxvirb] … Apres fonch ligat en vn pal ab lenya: la qual crema los ligans. e ell no pres mal rubr.: [ clxxxviva] La vida de sanct iaume apostol qui es appellat zebedeu text: A5Quest iaume apostol es appellat iaume zebedeu. e fonch germa de sant iohan … [ clxxxvivb] … E axi pot esser maior: perço com primer es appellat ala gloria dela perdurabilitat |
ID no. of Witness | 8 cnum 10685 |
City, library, collection & call number | Ripoll: Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll, R. 456 (BITECA manid 2648) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1519 - 1520 |
Location in witness | ff. cxxxvra-cxxxviirb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova, La vida de sant Jaume apòstol (tr. Desconegut), traduït 1450 - 1500 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxxxvra]
La vida de sanct Jaume apostol text: I4Aume apostol fill den zebedeu apres la ascencio de Jesuchrist mentre que prehicaua per Judea … [ cxxxviirb] … Apres fon ligat en vn pal ab lenya per cremar: mas la lenya crema los ligams: e ell no pres mal |
Record Status |
Created 2008-03-12 Updated 2008-03-14 |