Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 2822
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España (IGM)
Collection: Call number MSS/10807 | olim 10807 | olim Kk-17
Copied 1401 ca. - 1450 ca. (Schiff)

External description
Writing surface papel (Schiff)
Leaf Analysis ff.: 191 (sin foliar) (Schiff)
Page Layout 2 cols. (IGM)
46 ll. (IGM)
Size hoja: 394 × 280 mm (Schiff)
hoja: 400 × 280 mm (IGM)
Watermark carro de 2 ruedas (75 mm × 46 mm) (f. 2) (BITECA.NET 067057)
Pictorial elements iniciales: en blanco de 3 ll. (IGM)
inicial: L roja de 3 ll. (5rb) (Faulhaber)
calderones: en rojo (Faulhaber)
título corriente en rojo: “libro” en el verso y núm. del libro en el recto (Faulhaber)
Binding perg. (IGM)
History of volume Adquirido 1886 (Faulhaber)
Previous owners (oldest first) Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana [1445-08-08 - 1458-03-25] (Schiff)
Mariano Téllez Girón y Beaufort Spontín, 12. duque de Osuna [1844 - 1882-06-02] Plut. III Lit. N n. 1 (Schiff)
References (most recent first) Visto el facsm. digital por: Faulhaber (2016), Inspección personal
Avenoza Vera et al. (2011-), BITECA.NET , n. filigrana 067057
Avenoza (2010), “Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)”, Romania 465-67
Catalogado en: Grespi (2004), Traducciones castellanas de obras latinas e italianas (Contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial) 283
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/10807
Avenoza (1998), “Hacia una edición crítica de Valerio Máximo en romance: problemas del Stemma codicum”, Medieval Siglos de Oro, Actas del XIII Congreso Internacional de Hispanistas 38-47
Catalogado en: Schullian (1981), A Revised List of Manuscripts of Valerius Maximus
Avenoza [Vera] (1998), “La recepción de Valerio Máximo en las Coronas de Castilla y Aragón en el medioevo”, Evphrosyne. Revista de Filologia Clássica 241-52
Catalogado en: Madrid. Biblioteca Nacional. (1958), Exposición de la biblioteca de los Mendoza del Infantado en el siglo XV: con motivo de la celebración del V Centenario de la muerte de don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santilla 60 , n. 161
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) XV:260-61 , n. Mss/10807
Catalogado en: Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Iñigo López de Mendoza, 1398-1458, marquès de Santillana, conde del Real de Manzanares humaniste et auteur espagnol célèbre 133-34 , n. XVII-B
Catalogado en: Rocamora (1882), Catálogo abreviado de los manuscritos de la Biblioteca del Excmo. Señor duque de Osuna é Infantado 49-50 , n. 202
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/10807
Note IGM se equivoca: “Traducción española, a petición de Juan I de Castilla, por Fr. Antonio Canals sobre la versión valenciana, hecha por el mismo Canals, para D. Jaime de Aragón, obispo de Valencia. … Notas marginales”

Faulhaber: Se trata de la trad. de Juan Alfonso de Zamora.

Descr. de BNE Cat,:

Autor personal Valerio Máximo
Título uniforme [Factorum et dictorum memorabilium libri IX. Español]
Título Dichos y hechos memorables
Publicación , S.XV

Descripción física 191 h. (2 col., 46 lín.) ; 40 × 28 cm

Nota general Traducción española, a petición de Juan II de Castilla, de Juan Alfonso de Zamora a partir de la catalana de Fr. Antonio Canals sobre la versión valenciana, hecha por el mismo Canals, para D. Jaime de Aragón, obispo de Valencia
Nota general Notas marginales
Nota general Tabla de contenido en las h.2v-4r

Contiene además Carta del obispo de Valencia a los consejeros de la villa de Barcelona, ofreciéndoles un ejemplar de Valerio Máximo, traducido por Fr. Antonio Canals y respuesta de los consejeros (h. 1-1v). Carta del traductor a D. Jaime de Aragón (h. 1v-2v)

Incipit/Explicit Muy amados amigos, como nos estudiando (h. 1)… Dada en Valençia primero dia de desienbre año del nascimiento de nuestro Señor Dios de mill e CCC XCV años (h. 1)

Incipit/Explicit Muy reverendo padre en Cristo et señor (h. 1)… en Barcelona a dies dias del mes de desienbre año de mill CCCXCV. Amen (h. 1v)

Incipit/Explicit Al muy reverendo padre en Cristo (h. 1v)… en continua sanidat por luengos tiempos prosperando (h. 2v)

Incipit/Explicit Por socorrer e ayudar al trabajo de los omes (h. 4v)… del dicho cesar que vive en fama e en gloria por siempre jamas. Este libro es acabado Dios aya loor e buen grado. Amen. Quis scripsit scribat semper cum domino vivat (h. 191)

Nota sobre ilustrac. Espacio en blanco para las iniciales

Nota de procedencia Bca. del Duque de Osuna e Infantado
Subject Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000168168&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2015-04-25
http://www.biteca.net/filigrana/204carros/067057.html BITECA.NET visto 2014-01-10

Internal Description
Number of texts in volume: 4
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 10477
Location in volume ff. 1r-v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3848
Jaime de Aragón, obispo de Sabina. Carta al Consell de Cent de Barcelona
Language castellano
Date Traducido 1416 - 1434
Incipits & explicits in MS salutación: [ 1r] [M]uy amados amygos
texto: [ 1r] como nos estudiando algunas vegadas … [ 1r] … Et muy caros amigos el espiritu santo vos quiera tener en su guarda
fecha: [ 1r] Dada en Valençia primero dia de desienbre año del nascimiento de nuestro señor Dios de mill e CCC XCV años
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 10478
Location in volume f. 1r-v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3849
Consell de Cent. Carta a don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia
Language castellano
Date Traducido 1416 - 1434
Incipits & explicits in MS salutación: [ 1r] Muy reverendo padre en Cristo et señor
fecha: [ 1v] en Barcelona a dies dias del mes de desienbre año de mill CCCXCV. Amen
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 10476
Location in volume ff. 1v-2v (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3850
Antoni Canals, inquisidor de Valencia. Carta a Don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia
Language castellano
Date Traducido 1416 - 1434
Incipits & explicits in MS salutación: [ 1v] Al muy reverendo padre en Cristo e señor mio muy alto
texto: … [ 2v] … en continua sanidat por luengos tiempos prosperando. Amen
Specific witness ID no. 4 BETA cnum 3427
Location in volume ff. 4v-191r (IGM)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1962
Gaius Valerius Maximus. Libro de Valerio Máximo
Language castellano
Date Traducido 1416 - 1434
Incipits & explicits in MS texto: [ 4v] Por socorrer e ayudar al trabajo de los omes … [ 191r] … del dicho cesar que vive en fama e en gloria por siempre jamas
colofón: [ 191r] Este libro es acabado dios aya loor e buen grado. Amen. Quis scripsit scribat semper cum domino bivat
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-06-27