Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1434
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/3369 | olim 3369 | olim L-131
Title of volume LVCIDA|RIO ( tejuelo)
Don sancho el bravo libro | de cosas uarias en todas materias ( verso del f. de perg. al principio)
MS A (Cossío 2021)
Copied 1455-03

External description
Writing surface papel
Format folio (Faulhaber)
Leaf Analysis ff.: 3 (guardas) + 1 (perg.) + 1-170 + 171 (perg.) + 3 (guardas) (Faulhaber)
ff.: 171 (IGM)
ff.: 178 (Simón)
Collation 1-812 98 10-1412 156 (Faulhaber)
Page Layout 2 cols. (Faulhaber)
30 ll. (2ra) (Faulhaber)
29 ll. (32ra) (Faulhaber)
26 ll. (97rb) (Faulhaber)
Size hoja: 298 × 220 mm (Faulhaber)
hoja: 295 × 215 mm (IGM)
Hand gótico-híbrida libraria con rasgos cortesonos (v.g., “r” volada) (Faulhaber)
Watermark balanza de triángulos (ff. 3, 5, 7, 9, 11, 12, 39, 40, 42, 44, 47, 96, 98, 100, 102, 104, 126, 129, 130, 131, 133, 134, 137, 151, 152, 160, 162, 163, 168) (Briquet 2401-2402 (1437-1456))
escudo de Valencia con corona (169) (cfr. Valls III:n. 115 (1470))
Pictorial elements inicial: E roja de 5 ll. con rasgueo azul (1ra) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. rojas con rasgueo azul (4va, 5rb, 6rb, 6vb, 7vb, 8vb, 9ra, 12ra-vb, 13ra-b, 14ra, 15ra, 15vb, 16ra) (Faulhaber)
iniciales: de 2 o 3 ll. rojas con rasgueo azul (19vb, 20va-b, 21rb, 23ra,) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. azules con rasgueo rojo (25ra (nuevo cuad.), 27rb, 28rb) (Faulhaber)
inicial: de 3 ll. roja con rasgueo azul (30rb) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. azules con rasgueo rojo (31vb, 32vb, 35vb, 37rb (nuevo cuad.)) (Faulhaber)
inicial: de 3 ll. roja con rasgueo azul (38ra) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. azules con rasgueo rojo (38va, 41vb, 44rb, 45va, 46ra, 47ra, 48rb (nuevo cuad.), 49ra, 50ra, 50vb, 52vb, 55va, 56vb, 57vb, 58rb, 59va, 60rb (nuevo cuad.), 64va, 66vb, 9va, 70ra, 71vb , 73rb (nuevo cuad.)) (Faulhaber)
inicial: de 3 ll. roja con rasgueo azul (74va) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. azules con rasgueo rojo (76rb, 77rb) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. rojas con rasgueo azul (79rb, 80ra) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. azules con rasgueo rojo (81vb, 83vb, 86ra (nuevo cuad.), 87ra, 88ra, 88vb, 91vb, 95ra) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. rojas con rasgueo azul (96ra, 98rb (nuevo cuad.)) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. azules con rasgueo rojo (98vb, 100ra, 100va, 101rb, 102rb, 103va, 105ra (nuevo cuad.), 105vb, 106rb, 107ra-b, 109rb, 110vb, 111vb, 113va, 114ra, 115ra) (Faulhaber)
iniciales: de 3 ll. rojas con rasgueo azul (117ra (cuad. nuevo), 119ra, 120vb, 121rb, 122va, 123rb, 123vb, 127rb, 128vb,131ra (cuad. nuevo), 133ra, 134rb, 134vb, 135rb, 135va, 136rb, 137ra, 137va, 138va-139ra, 139va-b, 140rb, 140vb, 141va (nuevo cuad.), 142ra, 142vb, 143ra, 143va, 144ra-b, 147ra, 147va-148rb, 148vb-149ra, 149vb, 150va-b, 151va, 152ra, 152va, 153va (nuevo cuad.),154ra-va, 154ra-b, 155va, 156ra-157ra, 157va, 160va, 162vb, 163vb, 164rb-va, 165rb (nuevo cuad.), 169vb-170ra) (Faulhaber)
encabezamientos: en rojo (Faulhaber)
Other features Reclamos: horizontales de 2 ll. en la pauta derecha con encuadre debajo y en los 2 lados (Faulhaber)
Rellenos de línea: un signo compuesto de un calderón cuyo trazo superior se extiende por encima de un punto y coma (Faulhaber)
Condition manchas de agua ff. 1-48 afectando el texto progresivamente menos (Faulhaber)
Binding de la Biblioteca Real: tafilete rojo, con filetes dorados formando rectánglo en las tapas; hierros dorados en el lomo; 5 nervios, lomo cuajado, s. XVIII (Faulhaber)
Previous owners (oldest first) Juan Fernández de Velasco y Tovar, 5. duque de Frías [1585-08-22 - 1613-03-15] (Fernández Pomar)
Madrid: Biblioteca Real Privada 1736 (Fernández Pomar)
References (most recent first) Descrito en: Cossío Olavide (2022), Lucidarios. Editando el Lucidario de Sancho IV
Visto por: Faulhaber (2013), Inspección personal
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (2000-), Catálogo Bibliográfico BNE [OPAC] , n. MSS/3369
Catalogado en: Fernández Pomar (1967), “Manuscritos del VI condestable de Castilla en la Biblioteca Nacional”, Helmantica, Revista de Filología Clásica y Hebrea 106 , n. 53
Descrito en: Nachbin (1936), “Noticias sobre el Lucidario español y problemas relacionados con su estudio”, Revista de Filología Española 34-44
Visto por: Faulhaber (1986), Inspección personal
Descrito en: Kinkade (1971), “Un nuevo manuscrito de la Semeiança del mundo”, Hispanic Review 261-70
Compárese con: Valls i Subirà et al. (1970), Paper and Watermarks in Catalonia III , n. 115
Kinkade (1968), Los “Lucidarios” españoles 66
Compárese con: Briquet et al. (1968), Les Filigranes , n. 2401-2402
Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 , n. 1744
Catalogado en: Biblioteca Nacional de España (1953-2002), Inventario general de manuscritos (IGM) X:79 , n. 3369
Facsímil digital: Biblioteca Nacional de España (2008-), Biblioteca Digital Hispánica , n. MSS/3369
Note Descr. de BNE Cat.:

Título Lucidario. Inc.: En el nombre de Dios amen, e porque los entendimientos de los omes se quieren estender (h. 1)… Exp.: E fase vien salir a camara la rrays (h. 170)

Publicación S.XV

Descripción física I, 171 h. (2 col., 26-30 lín.); 31 × 22 cm

N.lengua/Escritura Letra gótica

Incipit/Explicit En el nombre de Dios amen, e porque los entendimientos de los omes se quieren estender (h. 1)… E fase vien salir a camara la rrays (h. 170)

Nota tit. y men. res En nota de la h. Iv: Don Sancho el bravo, libro de cosas varias en todas materias

Nota tit. y men. res En h. 171: Este libro es llamado Luçidario no porque fue asi llamado [por] el maestro que lo fiso… mas fue compuesto a semejança que un disçipulo preguntaba a su maestro….

Nota área publ. Al final del texto, en gótica cursiva: Acabose en el mes de março año del señor de MCCCCLV años (h. 170)

N. área desc. fis. Deteriorado, manchas de humedad y tintas desleídas, al comienzo
N. área desc. fis. La h. I y h. 171 en pergamino, pueden pertenecer a otro códice
N. área desc. fis. En nota de la h. 170: ay en todo este libro escriptos sesenta y siete pliegos
N. área desc. fis. En h. 171, con letra de distinta mano, se dice que el libro constaba de sesenta y siete pliegos y doce en blanco: qual son çiento et cincuenta et ocho fojas

Nota sobre ilustrac. Iniciales y capitales con decoración caligráfica en rojo y azul.Títulos en rojo


Faulhaber: No alterna la color de las iniciales con el cambio de cuaderno, pero tampoco alterna de manera regular, predominando el azul hasta el f. 115 y el rojo a continuación.

Nota f. 170rb en mano cortesana de la época: “ay en todo este ljbro escriptos | sesẽta ⁊ siete pliegos’’

ibid. en otra mano cortesana de la época: “a cabose eñl mes | de março año del seño [!] |de jU cccco lv años’’

Nota en el recto del f. de perg. al final en letra semigótica de la época: “acavose eñl mes de março año del señor | de mjll ⁊ quatro çientos ⁊ çincuenta ⁊ çinco años | a di[os] sean dadas gr̃as / a en este [li]bro | escriptos sesenta ⁊ siete pliegos ⁊ doze enblanco | q̃ son çiento ⁊ çincuenta ⁊ ocho fojas // este | libro es llamado luçidario no por que fue asi | llamado el maestro que lo fiso mas fue conpuesto | a semejança que vn dicjpulo preguntaa a su | maestro todas las cosas que eñl so[n] escritas | el qual libro fabla primera mente de la | santa teologia ⁊ filosofia natural lo mas| ẽ el qual dicho libro cotepuso [?] el bien aventurado | dotor sant agostin ⁊ otros muchos santos | sabios om̃s’’

Es difícil cuadrar esta declaración con las 170 hojas del tomo actual. Los 67 pliegos, o sea, bifolios, darían 134 hojas. Si se acepta la declaración de 158 hojas, de las cuales 12 están en blanco, debió terminar el libro en el f. 146. Tampoco cuadran estas declaraciones con el contenido del libro, porque el Lucidario ocupa los ff. 1ra-137va, la Semejança del mundo los ff. 137va-169vb y el Macer ff. 169vb-170ra. Queda un incognito.
Subject Manuscrito fechado o fechable
Internet - Facsímiles digitalizados
Internet http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/Inventario_Manuscritos/resources/docs/invgenmss10x1x.pdf#page=86 BNE IGM visto 2015-04-25
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000024487&page=1 Bibl. Digital Hispánica visto 2015-04-25
https://lucidarios.hypotheses.org/testimonios/a Hypotheses visto 2023-08-10

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 566
Location in volume ff. 1ra-137va (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1242
Desconocido. Lucidario
Language castellano
Date Escrito 1293 ca.
Incipits & explicits in MS prólogo: [ 1ra] E5enel nonbre de di|os amen e poꝛ q̃ los entendimjen|tos delos om̃s | se quieren estender a sabr … [ 4rb] … el mae|stro q̃l rrespondiese aello ⁊ començase [!] asi.
texto: [ 4rb-va] maestro yo so tu diçipulo || ⁊ tu me as enseñado mucho | bien Epero … [ 137va] … bien asi contesçe delas | liebres E delos conejos | Segud [!] q̃ de suso oyste.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal
Note MS A (Cossío 2021)
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 602
Location in volume ff. 137va-169va (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1265
Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla. Semejanza del mundo
Language castellano
Date Traducido 1222 a quo
Incipits & explicits in MS texto: [ 137va] P3oꝛ que poꝛ ordenamjo | se crian todas las co|sas poꝛ mejoꝛ natura … [ 169va] … E este | rrio ha nonbꝛ [!] beas poꝛ rra|zon q̃ corre poꝛ tierra muy baxa en tierra de espana [!] | corre el rrio /q̃ dizen due|ro
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal
Edición electrónica en: Jiménez Ríos (1993), machine-readable text CNUM 0602: Semeiança del mundo. Madrid Biblioteca Nacional MS. 3369
Transcripción en: Jiménez Ríos (1992), Texto y Concordancias de “Semeiança del mundo”. Ms. 3369 de la Biblioteca Nacional
Note Faulhaber Testimonio que ofrece notables variantes y ampliaciones frente a los otros MSS
Subject Literatura didáctica
Ciencia
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 617
Location in volume ff. 169va-170rb (Faulhaber)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1965
Odo de Meung. Macer herbolario
Language castellano
Date Traducido 1401 ca. ad quem
Incipits & explicits in MS texto: [ 169va] E3 l apio es dicho a|pio poꝛque las avejas | suelen m|ucho comer del asi como | dize Salamon … [ 170ra-b] … Estanca la mucha sa|ngre qndo [!] ha su floꝛ E | faze vien sallr [!] a camara || la rrays
Condition fragm.
References (most recent first) Incipits / explicits de: Faulhaber (2014), Inspección personal
Capuano (1991), “Medieval Iberian Vernacular Versions of the Herbal called Macer Floridus”, Manuscripta 190-91
Base de la ed. de: Kinkade (1971), “Un nuevo manuscrito de la Semeiança del mundo”, Hispanic Review
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-08-21