Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1548
City and Library València Biblioteca Històrica [Universitària]
Collection: Call number Bh CF/1 | Antic 92-6-17 | Antic R 141
Title of volume Poema Valenciano dela Concepció ( en tinta al llarg del llom, lletra moderna)
TROBES | ALA | VERCHE | MARIA || VALENCIA | 1474 ( en daurat al damunt del teixell de pell negra que es troba a l'estoig de protecció del volum)
Imprint València: Lambert Palmart, 1474-03-25 a quo
València: València: Taller de Jacob Vizlant (Bohigas et al.), 1474 ca.

External description
Writing surface Paper
Format 4t
Leaf Analysis ff.: 68 (= I + 1-59 + 60-67)
Collation a-c10 d-e10 f6/5
Page Layout 25 línies (f. 5, una en blanc)
Size pàgina 212 × 146 mm (f. 5)
caixa 130 × 78 mm
Font humanística
Watermark mà amb estel
Pictorial elements Altres: sense cap mena de decoració
Condition el foli preliminar de guardes duu anotacions del s. XVI i els vuit folis finals són en blanc, de guardes posteriors. En molt bon estat, restaurat el 1974. Els quaderns “d” i “e” es troben canviats de lloc, cosa que provoca un salt a la foliació: 41-48 + 31-40
Binding moderna, pergamí sobre cartó, conservada dins d'un estoig de pell vermella amb ferros daurats de bella factura, amb l'interior cobert amb paper d'aigües
Previous owners (oldest first) València: Convent de sant Domènec 1835 ante quem
Associated persons El va veure Jaume Villanueva i Astengo (Prevere), OP
Anotacions de al f. 1, que era en blanc, anotacions sobre el llibre signades per Josef Sánchez (Floruit 1601 [?] - 1700 [?])
References (most recent first) Tractat a: Martos (2023), El primer cancionero impreso y un pliego poético incunable
Tractat a: Ex-libris Universitatis. El patrimonio de las bibliotecas universitarias españolas (exposició Santiago de Compostela, 28 septiembre-31 octubre 2000) (2000) 219-20 , n. 61
Facsímil: Microfilm de l'incunable Bh CF/1 de la BIblioteca Universitària de València. Trobes en llaor de la Verge Maria (1992)
Descrit per: Avenoza (2004), Inspecció personal
Catalogat a: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas 2 , n. 4158
Catalogat a: Palanca Pons et al. (1981), Catálogo de los incunables de la Biblioteca Universitaria de Valencia 111 , n. 240
Facsímil: Sánchez (1979), Les trobes en lahors de la Verge Maria [edició facsímil]
Tractat a: Bohigas et al. (1976), Exposició commemorativa del V centenari de la impremta. El llibre incunable als Països Catalans 71-2 , n. 71
Catalogat a: Vindel (1945-51), El arte tipográfico en España durante el siglo XV 3 , n. 1
Catalogat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 47-8
Catalogat a: Aguiló (1923-27), Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860 , n. 2094
Catalogat a: Ribelles Comín (1915-84), Bibliografía de la lengua valenciana, o sea Catálogo razonado alfabético de autores de los libros, folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, dicursos, romances, alocuciones, cantares, gozos, etc., que escritos en lengua valenciana y bilingüe han visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España , n. 98
Catalogat a: Haebler (1903-17), Bibliografía ibérica del siglo XV , n. 488
Catalogat a: Serrano Morales (1898-99), Reseña histórica en forma de diccionario de las imprentas que han existido en Valencia desde la introducción del arte tipográfico en España hasta el año 1868. Con noticias bio-bibliográficas de los principales impresores 434
Catalogat a: Hain (1826-38), Repertorium bibliographicum, in quo libri omnes ab arte tipographica inventa usque ab annum MD. typis expessi ordine alphabetico vel simpliciter enumerantur uel adcuratius recensentur , n. 6966
Note segell negre de la biblioteca. Al f. I prel. i al 67, anotacions fetes per una mà del s. XVI, de fet es tracta del mateix foli, plegat en horitzontal, amb apunts en castellà sobre deutes on s'esmenta com a deutors o els seus representants a Miguel Giner, Geroni Ribera, Po Juan Blasco, Bautista Olginat, Agustin Soldia, els hereus de Miguel Meseguer, Pedro Albelda, Bautista Llorens i a Esperança Berda y de Pastor, viuda de Felipe Vius.

L'incunable procedeix del Reial Convent de Predicadors de València. Arran la Desamortització de Mendizábal, passà a formar part de la Biblioteca de la Universitat de València.
Internet https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc6m355 vist 2023-07-04

Internal Description
Number of texts in volume: 45
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 757
Location in volume ff. 1-59v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1536
Col·lectiu. Trobes en llaor de la Verge Maria
Language català
Date editat 1474-02-11
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 1] LES TROBES EN LAHORS DE LA VERGE MARIA Mil.CCCC.Lxxiiii
prol.: [ 2] Les obres o trobes dauall scrites les quals tracten de lahors dela sacratissima verge Maria foren fetes e ordenades per los trobadors deius e en cascuna deles dites obres scrits responents a una sentencia o seria del mes prop insertal libel o cartell ordenat per lo uenerable mossen Bernat fenollar preuere e domer dela Seu dela insigne Ciutat de Valencia de manament e ordinatio del Spectable senyor frare Luis despuig Mestre de Muntesa e Visrey en tot lo Regne de Valencia Lo qual senyor com a deuot dela uerge Maria posa en la dita Ciutat de Valencia una Ioya a tots los trobadors
rubr.: [ 2v] LO CARTELL
text: Lalta sens par / humil verge Maria | Reyna del cel / deessa triumphada … [ 59v] … Auos donam / la Ioya consignada | Quen mercxeu [sic]
References (most recent first) Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 3:372-4
Guarner (1974), Les Trobes en lahors de la Verge Maria [Facsímil]
Martí Grajales (1894), Les trobes en lahors de la Verge María. Publicadas en Valencia en 1474 y reimpresas por primera vez con una introducción y noticias biográficas de sus autores
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 2956
Location in volume ff. 2v-3
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3312
Bernat Fenollar, Prevere. L'alta sens par, humil verge Maria
Language català
Date escrit 1474-02-11 a quo
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 2v] LO CARTELL
text: Lalta sens par / humil verge Maria … Digne visrey / e mestre de muntera [sic]
envoi: Frare luís [sic] despi Mestre de munte [sic] Visrey en lo regn [sic] | De valencia
Poetic Stanza 4 x 8
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 2957
Location in volume ff. 3v-4v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3204
Jordi Centelles, Canonge de València. De fe, d'amor, la més encesa flama
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 3v] Resposta del noble don iordi sentelles tirant ala ioya en lahor dela verge maria
text: De fe damor / la mes encesa flama … Delit segon / sobre tots los delits
Poetic Stanza 5 x 9, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 2674
Location in volume ff. 4v-6
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2908
Joan Roís de Corella, Cavaller. Terme perfet del etern consistori
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 4v] Resposta de mestre corella ab rims estrains en lahor dela verge Maria / tirant ala Ioya
text: Terme perfet / del etern consistori … [ 6] … Emperadriu / sient ala part dreta
Poetic Stanza 5 x 12, 1 x 6
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 5 BITECA cnum 2958
Location in volume f. 6
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3313
Bernat Fenollar, Prevere. Mirant, senyor de molta reverència
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 6] De mossen Bernat fenollar / preambol dreçat al spectable senyor frare Luis despuig / mestre de Muntesa e Visrey en lo Regne de Valencia
text: Mirant senyor / de molta reuerencia … [ 6] … Puig per lohar / la que vos puig lohau
Poetic Stanza 1 x 12
Specific witness ID no. 6 BITECA cnum 2959
Location in volume ff. 6v-7v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3314
Bernat Fenollar, Prevere. Puix Déu jamés les gràcies nos dóna
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 6v] Respon sols per honor en lahor dela verge Maria
text: Puix deu iames / les gracies nos dona … [ 7v] … Auos endreç / homil verge maria
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 7 BITECA cnum 2960
Location in volume ff. 7v-8v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3197
Francí de Castellví, Baró Baronia de Benimuslem. Mare del Fill al Qual sou filla vera
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 7v] Respon mossen ffranci de Castellui en ladors [sic] dela verge Maria tirant ala ioya
text: Mare del fill / al qual sou uera filla … [ 8v] … A qui per dot / espos y fill se dota
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”. Als ff. 9-10 segueix una altra composició de Castellví en castellà “Del gran redemptor madre hi esposa” precedida per la rúbrica: “Ell mateix mossen Franci de castellui caualler per honor dela Ioya en lahor dela verge Maria en leygua castellana”
Specific witness ID no. 8 BITECA cnum 2961
Location in volume ff. 10-11
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3153
Francesc Barceló, Cavaller. Obriu, obriu, senyora vostres còfrens
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 10] Resposta / de mossen barçelo Caualler / per la Ioya en lahor / dela verge Maria
text: Obriu obriu / senyora vostres coffrens … [ 11] … Sim dau lexarm / que tots los trists exarma
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”. Als ff. 11-12 segueix un altre poema del mateix autor en castellà: “O virgen santa senyora” precedit per la rúbrica “Ell mateix mossen barçelo caualler per honor dela Ioya en lahor dela verge Maria en lengua Castellana”
Specific witness ID no. 9 BITECA cnum 2962
Location in volume ff. 12v-13
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3110
Lluís d' Alcanyís. Per vós loar he mester vostra força
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 12v] Resposta de mestre alcanyiç mestre en medicina en lahors dela verge Maria per la Ioya
text: Per vos loar / he mestrer vostra força … [ 13] … Detots creats / vos sou complida norma
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 10 BITECA cnum 2963
Location in volume ff. 13v-14v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3315
Joan de Nàjera, Prevere València. Molt més que spectable senyor virtuós
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 13v] Resposta de mossen Iohan de nagera preuere en lahor dela verge maria per honor dela Ioya
text: Molt mes quespectable / senyor virtuos … [ 14v] … Mes als mirados / sou pur esmaragde
Poetic Stanza 5 x 10, 2 x 5
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 11 BITECA cnum 2964
Location in volume ff. 14v-15v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3192
Berenguer de Cardona. Sagrat vaxell, archiu sobreycel·lent
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 14v] Resposta del honorable e discret en berenguer cardona notari en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: Sagrat vaxell / archiu sobreycellent … [ 15v] … Assaboriu / quell laus fara sentir
Poetic Stanza 5 x 9, 2 x 5
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 12 BITECA cnum 2965
Location in volume ff. 16-17
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3191
Berenguer de Cardona. Mare de Déu, eternalment prevista
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 16] Lomateix berenger cardona notari ala honor
text: Mare de deu / eternalment preuista … [ 17] … En los cels alt / gloria luminosa
Poetic Stanza 5 x 9, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 13 BITECA cnum 2966
Location in volume ff. 17-18
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3316
Pere Peres. Qui s'atreveix vostres lahors comptar
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 17] Resposta den pero pereç notari en lahor dela verge Maria ala Ioya
text: Qui satraueix / vostres lahors comptar … [ 18] … Quel temple dor / del gran Rey Salamo
Poetic Stanza 5 x 8, 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 14 BITECA cnum 2967
Location in volume ff. 18-19
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3317
Joan Verdanxa. Pont del gran cel, del parahís escala
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 18] Resposta den Iohan verdauxa [sic] notari ala Ioya / en lahor dela verge Maria
rubr.: Pont del gran cel / de parahis escala … [ 19] … Mon flach enginy / restant fortifficat
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Associated Persons Autor (var.): Iohan Verdauxa
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 15 BITECA cnum 2968
Location in volume ff. 19-20
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3318
Joan Moreno. Yo, si be·m tinch per indigne serventa
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 19] Resposta feta per Iohan moreno notari en persona de vna noble e deuota senyora apellada yolant loqual nom esta scit [sic] en los principis deles seguentes cobles / eparla ella en lahors dela verge Maria tirant ala Ioya
text: [ 19v] Yo si bem tinch / per indigne seruenta … [ 20] … Yol vos tramet / quey sia fetasmena
Poetic Stanza 5 x 8, 4 x 2
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Endreça als iutges”
Specific witness ID no. 16 BITECA cnum 2969
Location in volume ff. 20v-21v (facsímil)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3319
Antoni de Vallmanya. Sou vós sens par, Verge, dona polida
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 20v] Respon Nanthoni Vallmanya notarí en lahor dela verge Maria / e per honor dela Ioya / en rims capfinits maridats encadenats / e ab retronxa
text: Sou Vos sens par / verge dona polida … [ 21v] … Pus mare sou / e filla del quius feu
Poetic Stanza 5 x 12, 1 x 8
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 17 BITECA cnum 2970
Location in volume f. 22r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3320
Lluís Munyoç. Verge sens par, de les castes pus casta
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 22] Resposta feta per luis monyoç notari en lahor dela verge Maria per honor dela Ioya
text: Verge sens par / deles castes pus casta … [ 22v] … Fent quab los sants / celebre tostemps festa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Associated Persons Autor (var.): Luis Monyoç
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 18 BITECA cnum 2971
Location in volume ff. 23-24
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3255
Joan Gamissà. A tu m'acost, mare del Creador
Language català
Date escrit 1491 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 23] Respon Iohan gamiça notari en lahor dela verge Maria per honor dela Ioya
text: Atu macost / mare del creador | Deu Ihesu crist / Reyna triumphada … [ 24] … Defalt es meu / perço prech me comportes | Com inperfet
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”. Als ff. 24-25v segueix un poema intitulat: “Resposta de Arcis vinyoles en lengua toscana en lahor de la verge Maria tirant ala Ioya” que comença “Dilecta da dio / obediente ançilla” format per cinc sonets més una tornada de sis versos
Specific witness ID no. 19 BITECA cnum 2972
Location in volume ff. 25v-26v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3321
Narcís Vinyoles, Ciutadà de València. O pur engast de l'alt carvoncle feta
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 25v] Lo mateix Arcis [sic] vinyoles / respon en lahor dela verge Maria per honor dela Ioya
text: O pur engast / del alt caruoncle feta … [ 26v] … Puix mon pregar / alt en lo cel no basta
Poetic Stanza 5 x 10, 5
Associated Persons Autor (var.): Arcis Vinyoles
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 20 BITECA cnum 2973
Location in volume ff. 26v-27v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3322
Joan Sobrevero. Perquè lohar puga vostra senyoria
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 26v] Resposta de sobre uero en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: Perque lohar pugua / vostra senyoria … [ 27v] … Aquella qui sola / mon dir se presenta
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 21 BITECA cnum 2974
Location in volume ff. 28-29
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3323
Joan Llençol. Alt en lo cel, la geraxia canta
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 28] Resposta de lançol en lahor dela Verge Maria tirant als [sic] Ioya
text: Alt en lo cel / la geraxia canta … [ 29] … Vos me sereu per tostemps migancera
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Associated Persons Autor (var.): Lançol
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 22 BITECA cnum 2975
Location in volume ff. 29-30
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2209
Genís Fira. Ans que pecant, general malaltia
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 29] Resposta de Genis fira en lahor dela verge Maria tirant ala ioya
text: Ans que peccant / general malaltia … [ 30] … Portant los sants / als cels per cenda plana
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 23 BITECA cnum 2976
Location in volume ff. 30-31
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3324
Miquel Peres. Del més alt cel haveu ubert la porta
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 30] Resposta de Miqualot pereç en lahor de la verge Maria tirant ala yoya
text: Del mes alt cel / haueu vbert la porta … Enperadriu / de deu feta germana
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Associated Persons Autor (var.): Miqualot Pereç
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 24 BITECA cnum 2977
Location in volume ff. 31v-32
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3325
Joan Guerau. Por ab gosar ardiment e temor
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 31v] Respon Bernadi vallmanya scriuent en lahor dela verge maria tirant ala Ioya
text: Por ab gosar / ardiment e temor … [ 32] … Don so perdut / si merçe no mabrassa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Associated Persons Atribució autoria: Bernardí de Vallmanya, traductor
Note plagi dels vv. 1-8, 17-40 i 57-68 de Joan Guerau, executat per Bernardí Vallmanya. La darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”. Als ff. 32v-33v es transcriu un poema en castellà: “Resposta de mestre Pere de Ciuillar argenter en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya” que comença “Al tempo que febo / su gran claridat” (versificació: 6 x 10, 5)
Specific witness ID no. 25 BITECA cnum 2978
Location in volume ff. 33v-34v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3213
Llorenç Diamant. Lo tan alt grau, pura Verge Maria
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 33v] Resposta de mestre Lorenç diamant mestre descriuere en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: Lo tan alt grau / pura verge maria … [ 34v] … Sim vendra stret / que tinch grossa carena
Poetic Stanza 5 x 8, 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 26 BITECA cnum 2979
Location in volume ff. 34v-35v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3326
Joan de Sant Climent. Santa dels sants, pus sou vengud·al segle
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 34v] Resposta den Iohan sent climent nahiper en lahor dela verge Maria per honor dela Ioya en rims estrams
text: Sancta dels sancts / pus sou vengudal segle … [ 35v] … Sereu deffes / de caural mal sepulcre
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Endreça” i “Tornada”
Specific witness ID no. 27 BITECA cnum 2980
Location in volume ff. 35v-36v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3327
Bartomeu Salvador, Doctor en lleis. A vós qui nou cors ha glorifficada
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 35v] Resposta den berthomeu saluador studiant en lahor dela verge Maria per honor dela Ioya
text: A vos qui nou cors / haglorifficada … [ 36v] … Sen vagal peccat / qui tots nos espanta
Poetic Stanza 5 x 8, 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 28 BITECA cnum 2981
Location in volume ff. 36v-37v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3328
Joan Verdanxa. Port de virtuts, no perillosa plaja
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 36v] Resposta de Iohan verdanxa menor de dias / enlahor dela verge Maria en rims estrams ala Ioya
text: Port de virtuts / no perillosa plaia … [ 37v] … Perquels perills / del maluat nom trebuquen
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 29 BITECA cnum 2982
Location in volume ff. 37v-38v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3199
Lluís Català. En tantes parts vostra bondat destil·la
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 37v] Resposta feta per en Luis catala en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: En tantes parts / vostra bondat destilla … [ 38v] … Que mereixcam / fruir lo maior be
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 30 BITECA cnum 2983
Location in volume ff. 38v-39v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3229
Bartomeu Dimas. Si m'atrevesch entrar l'escura silva
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 38v] Resposta de Berthomeu dimas en lahor dela verge Maria en rims estrems per la Ioya
text: Sim atreuesch / entrar lescura silua … [ 39v] … Y ami cobriu / de vostra clara tomba
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”. Als ff. 39v-40v segueix una “Resposta de hun castella sens nom lo qual dix en lohor de la verge Maria tirant ala Ioya” que comença: “O misterio muy profundo” (5 x 10, 5, amb el darrer vers de les estrofes 2-5 en llatí)
Specific witness ID no. 31 BITECA cnum 2984
Location in volume f. 41r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3329
Francesc Vilalba. Alta sens par, santa Verge Maria
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 41] Resposta de vilalba en lahor dela verge Maria dita per honor
text: Alta sens sens [sic] par / santa verge Maria … [ 41v] … Saluant los vos / qui sou ver saluador
Poetic Stanza 5 x 8, 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 32 BITECA cnum 2985
Location in volume ff. 42-43
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2897
Joan del Bosc. Flach és l'enginy si vós no m'ajudau
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 42] Resposta de Iohan del bosch ciutada de xatiua en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: Flach es lenginy / si vos no maiudau … [ 43] … De caritat / virtut perpetual
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 33 BITECA cnum 2986
Location in volume ff. 43-44
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3291
Jaume Gassull i Almenar, Cavaller. Mare de Déu ésser no merexqué
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 43] Resposta de gaçull en lahor dela Verge Maria tirant ala Ioya
text: Mare de deu / esser no merexque … [ 44] … Vos me pugeu / hon tot lo be reposa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 34 BITECA cnum 2987
Location in volume ff. 44-45
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3277
Lluís Garcia. A vós per lohar, dels àngels senyora
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 44] Resposta de Luis garcia scriuent en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: A vos per lohar / dels angels senyora … [ 45] … Guarniu me del pris / non reste desert
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 35 BITECA cnum 2988
Location in volume ff. 45v-46v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3211
Bernat Despuig. D'escuredat tenint la pensa llesa
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 45v] Resposta den bernat deç puig en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: Descuredat / tenint la pensa llesa … [ 46v] … Carmesim dau / com asenyor insigne
Poetic Stanza 5 x 10, 2 x 5
Associated Persons Autor (var.): Deç Puig
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada i “Endreça al senyor visrey”
Specific witness ID no. 36 BITECA cnum 2989
Location in volume ff. 46v-47v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3330
Narcís Vinyoles, Ciutadà de València. Mare de Déu, qui sols pogués meréxer
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 46v] Arcis [sic] vinyoles per honor en lahor dela verge Maria
text: Mare de deu / qui sols pogues merexer … [ 47v] … Façaus Iesus / seruar iust la balança
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Associated Persons Autor (var.): Arcis Vinyoles
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada i “Endreça”
Specific witness ID no. 37 BITECA cnum 2990
Location in volume ff. 47v-49
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3331
Jeroni Monçó. A l'enteniment, si gràcia l'affina
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 47v] Respon Ieronim monço per honor e en lahor dela verge Maria
text: Al enteniment / si gracia laffina … [ 49] … Quius pot satisfer / apres deu primera
Poetic Stanza 8 x 8, 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 38 BITECA cnum 2991
Location in volume ff. 49-50
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3332
Francesc de Sant Ramon. Qual dignitat ab la vostr·és egual
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 49] Respon Francesch de sant ramon per honor e en lahor dela verge Maria
text: Qual dignitat / ab la vostres egual … [ 50] … Puix sou la font / don tot be proceheix
Poetic Stanza 5 x 8, 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 39 BITECA cnum 2992
Location in volume ff. 50-51
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3237
Mateu Esteve. Lo gran estat de vostre alt linatge
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 50] Resposta den Matheu esteue en lahor dela verge Maria per honor dela Ioya
text: Lo gran estat / de vostre alt linatge … [ 51] … Car no se pus / ni viu may taulegia
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 40 BITECA cnum 2993
Location in volume ff. 51v-52v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3111
Pere Alcanyís. Altisme Déu, Vós qui sou nostra via
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 51v] Rospon [sic] mestre Pere alcanyiç metge de Xatiua per honor dela Ioya / en lahor dela verge Maria
rubr.: Cobla esparça inuocant auxili diuinal
text: Altisme deu / vos qui sou nostra via … [ 52v] … Per puramor / pensant a deu mes plaure
Poetic Stanza 6 x 10, 1 x 5
Note la segona cobla va precedida de la rúbrica “Resposta” i la darrera de “Tornada”
Specific witness ID no. 41 BITECA cnum 2994
Location in volume ff. 53-54
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3333
Jaume Roig. Visrey, pel Rey nostre Johan altíssim
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 53] Respon mestre Iacme roig mestre en medicina en lahor dela verge Maria tirant ala Ioya
text: Visrey pel Rey / nostre Iohan altissim … [ 54] … Prosper vos deu / mare y filla Maria
Poetic Stanza 6 x 8, 2 x 5
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 42 BITECA cnum 2995
Location in volume ff. 54-55
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3158
Pere Bell. Clara virtut, mirall de sancta vida
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 54] Respon mestre Pere bell / en lahor dela verge Maria dient ala Ioya
text: Clara virtut / mirall de sancta vida … [ 55] … Perque tot hom / avos lo cap inclina
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 43 BITECA cnum 2996
Location in volume ff. 55-56
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3334
Joan Vidal. Parlar de vós, alta senyora nostra
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 55] Respon mossen Iohan vidal preuere dela Seu de Valencia en lahor dela verge Maria dient ala Ioya
text: Parlar de vos alta senyora nostra … [ 56] … Feu de peccat / sia ma pensa neta
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Endreça”
Specific witness ID no. 44 BITECA cnum 2997
Location in volume ff. 56-57v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3335
Bernat Fenollar, Prevere. Los qui·m desiau loar
Language català
Date escrit 1474 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 56] Respon la gloriosa verge Maria presentant la sua coronacio als seus deuots per honor dela Ioya
text: Los quim desiau [sic] loar … [ 57v] … Deu mon fill ma coronada | Mossen fenollar
Poetic Stanza 1 x 4, 7 x 8, 1 x 4
Specific witness ID no. 45 BITECA cnum 2998
Location in volume ff. 57v-59v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1533
Bernat Fenollar, Prevere. D'acte semblant tan virtuós
Language català
Date escrit 1474
Incipits & explicits in MS intr.: [ 57v-58] VENGVDA la Iornada als demunt nomenats dehidors assignada ahoyr sentencia qui mils dells hauia lohada la verge Maria per los dits senyor Visrey / e mestre de muntesa e Iutges per sa spectabilitat assumps ques comptaua .xxv. dies delmes e Març any demunt dit Mil.CCC.Lxxiiii. dia dela Incarnatio fonch donada e promulgada la deuall inserta sentencia per los demunt dits Iutges / en presencia del dit spectable senyor Visrey / e dels reuerents senyor Bisbe de Cristonopol / e mestre Marti enyego Canonge dela Seu / e de mossen Bernat fenollar / e mossen Iohan vidal preueres / e per los dits Iutges presos per assessors / en poder del discret Nanthoni cendra notari rebuda / e testifficada instans / e aquella publicar requirents los demunt serits [sic] presents trobadors o la mes part de aquels a qui presents constituits / fonch lesta e ordenada la dita sentencia de manament del dit senyor e Iutges per lo uenerable mossen Bernat fenollar preuere e domer dela dita Seu / sots la forma seguent dins la casa dels confraria de sant Iordi de la dita Ciutat de Valencia
rubr.: SENTENCIA
text: Dacte semblant / tan virtuos | Puix lo començ fonch glorios … [ 59v] … Aquell sens dubte guanyara | Los pris de seda
rubr.: DISPOSITIO
text: Vist que sens vos / nostre cor se reffreda … Auos donam / la Ioya consignada | Quen mercxeu [sic]
Poetic Stanza 87 vv.
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2023-07-10