Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 5608 |
City and Library | Lisboa Biblioteca Nacional de Portugal |
Collection: Call number | ALC. 16 |
Copied | 1301 - 1350 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergaminho |
Leaf Analysis | ff.: 98 |
Size | folha 180 × mm (128) |
Previous owners (oldest first) | Mosteiro de Santa Maria de Alcobaça (OCist) CCCLIII |
References (most recent first) | Amos et al. (1988-90), The "Fundo Alcobaça" of the Biblioteca Nacional, Lisbon 1:26-27 Anselmo (1926), Os códices alcobacenses da Biblioteca Nacional. I. Códices Portugueses 1:23-24 Index codicum Bibliothecae Alcobatiae (1775) 159 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 29544 |
Location in volume | f. 94r [96r] |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14215 Desconhecido. Comentário [pseudo-indulgência] sobre orações em latim |
Date | escrito/a 1451 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 94r] Estes uesos som muj nobre e muj maraujhoso pera quẽ os Rezar cada dia nunca sera perdido nem morera … [ 94r] … gardados dos pirigus do mundo d'alma e da carne a pater ñr |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 29545 |
Location in volume | f. 94v [96v] |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14216 Desconhecido. Texto escatológico sobre os fins dos tempos |
Date | escrito/a 1451 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 94v] tenpo ħ et tenpo uera q̃ este tenpo nom corera mais em tera oueron … [ 94v] … ssera Rey huũ homẽ q̃ se pora o none dele perdee Este ssera bon. |
Note | 1) Depois das quatro primeiras regras, o texto vai em duas colunas. 2) Alem de falar de um novo "rei" em Judea, fala-se mais da conversão da "maior parte dos mouros". |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 29546 |
Location in volume | f. 95r [97r] |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 14217 Desconhecido. Oração [judaica ?] |
Date | escrito/a 1451 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 95r] Eu Jacobe ffilho de Jozepe cuidaua e nom esperaua … [ 95r] … o tenpo da minha uida meu Senhor. |
Note | Depois do explicit aparece: "Senhor dom abade d'alcobaça uos mand[.] […]". |
Record Status | Created 2012-09-11 |