Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 4252 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4962 Desconegut. Receptari |
Language | català |
Date | escrit 1401 - 1430 |
City, library, collection, & call number | Toledo: Archivo y Biblioteca Capitulares, 97-23 | Antic Caxon 22-50 (angle superior extern f. 1, en lletra s. XVIII?) | Antic Cajon 97- Num. 23 (verso del primer foli de guarda del volum, lletra més moderna, coincideix amb la signatura actual) |
Copied | 1491 - 1500 (ff. 1-12) 1401 - 1410 (ff. 13-81) 1401 - 1430 (ff. 82-127) |
Location in witness | ff. 104-107v |
Incipits & Explicits in witness | text I:
[ 104]
[S]3i uols garir lo malalt dela nafra …
[ 107v]
… Si uols tenir ton cos sa pren tres manades de Ruda e tres de bretonega e picala be e destrempala ab bon vi e ab mel e beune cascun mayti endeyu per tot lo mes de martz text II: Al uentre jnflat ho algun membre de superfluytat … al mati e al uespre .j.a nouena e garra |
Note | el cos del receptari fou escrit per la mateixa lletra que la nota sobre els “reptes” i la darrera recepta, que donem com un text independent, fou afegida a posteriori amb una lletra molt més menuda. Als ff. 109-110, en llatí segueix: “Incipit doctrina de ueneno euitando” i al f. 110v notes llatines amb algunes receptes en català, que de fet, només tenen en català la rúbrica: “Aysis fa Oblit. Recipe semen jusquiani (…) oleo fiat vnguentum” | Record Status |
Created 2001-02-05 Updated 2023-10-17 |