BITAGAP texid 4207 |
João Zorro |
texto: Bailemos agora por Deus ai velidas [B 1158bis : V 761 : T/LP 83,1] |
escrito/a 1276 ? - 1300 ? |
Poesia |
Pousada Cruz (2016), “Nuno Fernandez Torneol et Johan Zorro. Correspondances intertextuelles”, Revue des Langues Modernes 432-33 Guimarães (2014), “Voltas pelo cancioneiro profano: questões sobre a poesia medieval”, Revista de História Helikon Cohen (2012), “Two Corrections to the Text of the Cantigas d'Amigo”, eHumanista 22:6-7 Fidalgo Francisco (2008), “Troubadours et trobadores: les premiers contacts”, Europe. Revue Littéraire mensuelle 950-951:137-49 Lorenzo Gradín (2008), “Hiato e sinalefa na lírica profana galego-portuguesa”, ‘A mi dizen quantos amigos ey': Homenaxe ao
professor Xosé Luís Couceiro 265-72 Cunha (2004), “As cantigas de Joan Zorro: os mitos e os ritos”, Revista do Centro de Estudos Portugueses 24 Azevedo Filho (1983), História da Literatura Portuguesa. Vol. I. A Poesia dos trovadores galego-portugueses 39-40 Cohen (2006), The Refrain That Wasn't There: The Text of Zorro 6 Pérez Barcala (2006), “‘Repetitio versuum' en la lírica gallego-portuguesa”, Revista de Filología Española 86:196-97 Lamas (2005), “A donzela medieval portuguesa nas cantigas de amigo”, Revista Philologus 32 Cohen (2003), 500 Cantigas d'Amigo 395 Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 2:571 , n. 83,1 Deyermond (1990), “Sexual Initiation in the Woman's-Voice Court Lyric”, Courtly Literature: Culture and Context. Selected
Papers from the Fifth Triennal Congress of the International Courtly Literature Society 136-38 Rodrigues (1980), “A func̃ao do paralelismo, do refrão e dos versos populares nas 'Cantigas de Amigo'”, Revista da Faculdade
de Ciências Sociais e Humanas 1:72 Cidade (1963), “A Poesia e a Música”, Colóquio 24:13 Spanke (1932), “Zum Thema ‘Mittelalterliche Tanzlieder'”, Neuphilologische Mitteilungen 33:1-22 Lapa (1932), “O rondel na poesia lírica galego-portuguesa”, Boletim de Filologia 1:53-54
|
Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Lírica
|
3 |
1 cnum 7112 |
Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072)
|
1490 - 1530 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
f. II:120r-120v |
João Zorro, “Bailemos agora por Deus ai velidas [B 1158bis : V 761 : T/LP 83,1]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ? |
texto: Baylemus agora por ᵭs ay uelidas [V 761] |
2 x 6 |
Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 263-64 , n. 761
|
2 cnum 10205 |
Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062)
|
1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari)
|
ff. 247v-48r |
João Zorro, “Bailemos agora por Deus ai velidas [B 1158bis : V 761 : T/LP 83,1]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ? |
texto: Baylemos agora por ds̃ ay velidas [B 1158 bis] |
2 x 6 |
Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 5:250-51 , n. 1103
|
3 cnum 8323 |
Berkeley: University of California, Berkeley [Bancroft Library], BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666)
|
Roma ?: 1592 ca. - 1608 |
ff. 173v-174r |
João Zorro, “Bailemos agora por Deus ai velidas [B 1158bis : V 761 : T/LP 83,1]”, escrito/a 1276 ? - 1300 ? |
texto: Baylemus agora por ᵭs ay uelidas |
2 x 6 |
Created 1989-07-23
Updated 2021-06-29
|